AI is not designed to replace human translators but rather to assist them. The cultural understanding, context and creative nuances brought by humans are crucial for producing high-quality translations.
Tailored AI Strategies for Global Competitiveness
Localization Technology
Accelerate Your Globalization Journey
- Machine translation
- Automated AI transcription
- Natural language processing (NLP)
- AI content generation
Optimize your content without sacrificing quality
Content optimization
Identify opportunities to improve search rankings with AI tools that recommend keywords and headings, optimize meta tags and structure your content structure for organic visibility.
Process and workflow automation
AI-powered workflow automation and optimization so you can manage large volumes of multilingual content while maintaining the highest quality standards in every language.
Quality assurance
Intelligent language quality tools trained to identify potential errors, inconsistencies and grammar issues, while maintaining consistent terminology across languages.
Related Resources
Frequently asked questions
New to AI content and language tools? We have answers.
Yes. Utilizing natural language generation (NLG) algorithms, AI can generate human-like text. With some limitations, it can be used for the creation of articles, reports, product descriptions and more.
AI increases efficiency, scalability and productivity. It can generate personalized content at scale, optimize SEO elements, improve readability for different target audiences and enhance content performance through data-driven insights.
To a certain extent, yes. Analyzing user data, behavior patterns and preferences, it can deliver personalized content recommendations, aligned with users’ interests, ultimately resulting in increased engagement and satisfaction.
Ethical concerns include bias, transparency and the potential for AI-generated content to be misleading or indistinguishable from human-created content. Careful monitoring, ethical guidelines and transparent disclosing of AI-generated content are crucial to mitigate risks.
NLP techniques enable machines to understand and process human language, facilitating sentiment analysis, topic extraction, content categorization and language comprehension. This improves content understanding and enables advanced content analysis at scale.
AI plays a crucial role in improving translation accuracy, speed and consistency, supporting human translators with automated tasks such as machine translation, post-editing, terminology management and quality assessment.
Machine translation has made significant advancements in recent years, particularly with neural machine translation (NMT) models. However, it’s important to note that human post-editing is often required to ensure accuracy and fluency.
AI can automatically extract and organize terminology from large volumes of content, suggesting relevant terms to translators and providing terminology databases that can be integrated into translation tools.
AI can help to identify translation errors, inconsistencies and formatting issues, flagging potential problems and reducing manual effort in proofreading and QA. However, human review remains essential for achieving the highest quality standards.
AI can analyze cultural nuances, but true cultural adaptation requires human expertise and understanding of the target culture and local trends, as AI alone may not capture all the subtleties and context-specific considerations.
By automating repetitive tasks such as file format conversion, text extraction and content segmentation, AI helps to speed up translation, post-editing and quality assurance processes. These improvements enable us to handle larger content volumes and meet tight deadlines.
Yes, AI-powered speech recognition technology enables the automatic conversion of spoken language into written text. This technology is valuable for transcription services, subtitling, voiceover localization and other multimedia localization tasks.
AI systems can learn from human translators’ feedback and corrections. If properly trained, they can continuously improve translation accuracy and understanding of specific domains, terminology, and linguistic nuances.
Despite significant advancements, AI still faces challenges with complex and specialized content, idiomatic expressions, cultural references and context-dependent meanings. Human expertise remains crucial to ensure translation quality.
A language model (LM) is a mathematical construct designed to mimic linguistic abilities through sophisticated calculations.
No, various LMs serve different purposes. Some fuel other models for downstream tasks, while others predict the next word in a sequence, as seen in smartphone keyboards.
LLM stands for "large language model". It’s large in terms of the number of parameters in the underlying neural networks. Correlated (not strictly) to that is the amount of data used to train such models.
"Standard" machine translation models are in the range 100-300 million parameters. Commonly talked about LLMs are in the billions (GPT3 has 175 billion parameters.)
More parameters means that the language model can retain more "knowledge" from the examples it has seen during training. It also has massive implications in terms of computational cost (and efficiency, latency, etc.).
ChatGPT is a specific "flavor" of GPT3 (now 4), which itself is one of the most powerful LLMs commercially available. It’s trained using a method called "reinforcement learning with human feedback" (RLHF), in which human annotators "guide" the model toward the expected behavior.
It mostly pretends to do so, by using context windows. Basically, the whole conversation is processed again at each iteration, so that the model has access to the whole context.
No, LLMs (Large Language Models) like GPT-3 do not have direct access to search engines like Bing or Google. They are pre-trained on a vast amount of data from the internet, but they do not have the ability to actively browse the web or perform real-time searches. Their responses are generated based on the patterns and information present in their training data.
Not entirely. While these models excel at creating coherent sentences, they may lack accuracy in terms of content and factual correctness.