Yes, you can contact our sales team with your questions or request a meeting. Our expert interpreting team will guide you through the different options.
Our Services
Interpreting Solutions – Anytime, Anywhere
Questions about our interpreting solutions?
Interpreting Solutions for Every Sector: From Public Institutions to Private Enterprises
Public Sector & Government Interpreting
Facilitating Smoother Communication Between Public Institutions and Citizens
Effective communication between public organizations and the citizens they serve is crucial. Our dedicated public sector interpreting services are tailored to ensure seamless interactions between institutions and communities. Thanks to our extensive public sector experience, we can effectively partner with public institutions to offer interpreting services that support access to essential services and promote inclusivity.
Enterprise Solutions
Interpreting for Multilingual Meetings and Events
From company town halls to international conferences or routine HR meetings, our interpreters help engage multilingual audiences and ensure communications are accessible and inclusive, whatever the language of your audience.
Sign Language Interpreting Services
Connecting worlds, embracing inclusive communication
Language should never be a barrier. We aim to foster inclusion by enabling everyone to express themselves freely through an interpreter.
More than just masters of sign language, our interpreters have a solid background in a range of settings. From the boardroom to the classroom, the operating theater to the courtroom, they deliver impeccable interpretation that resonates with precision and meaning.
Like any other natural language, sign languages reflect the cultural and regional context in which they evolve. However, their dynamics and nuances present unique considerations. Our skilled interpreters specialize in sign languages relevant to your target audience, meeting specific needs.
American sign language (ASL) is the second most in-demand language in the US, but it’s also the primary sign language of many other countries too. Our ASL services cover onsite and video remote interpreting for healthcare, education, and other business contexts.
interpreting industry leader
Award-winning Interpreting Services
Don’t just take our word for it – CSA Research ranked Acolad in the top 10 interpreting services providers worldwide. Our overall interpreting expertise is also highlighted by the Globalization and Language Association (GALA), with our Head of Interpreting Solutions Giulia Silvestrini, invited to become a moderator of their Interpreting Special Interest Group.
The Acolad interpreting platform was a great success. Our clients indicated when evaluating the hearing that everything was completely clear. In future virtual cases, we’ll certainly use this remote interpreting service again.
Wouter Pors
Attorney at law and partner at Bird & Bird
The Best Domain-specific Interpreting Solutions for Your Needs
People-Powered Interpreting Excellence
Take Your Multilingual Communication and Events to the Next Level
Our interpreting experts are here to help you.
Related Resources
Frequently asked questions
New to interpreting? We have answers.
Interpretation should be provided when there’s a likelihood of language barriers preventing effective communication. The most common interpreting use cases are:
- Internal corporate meetings to engage the organization and maintain an open communication channel (monthly, quarterly town-hall, all-hands)
- Conferences or seminars with attendees from diverse linguistic backgrounds
- Business meetings with international clients or partners
- Workshops, trainings, or educational programs
- Legal hearings and proceedings involving speakers of different languages
- Medical appointments or consultations with patients who speak a different language
- Public service settings to enable communication between institutions and speakers of foreign languages
Simultaneous interpretation is performed live, taking place in real time, while the speaker is speaking, in as many target languages as required. Specific equipment is required for onsite (soundproof booths or portable tour guide systems), and technology solutions supporting language interpretation are required for remote.
In consecutive interpretation, the interpreter listens to the speaker while taking notes and reproduces the speech in the target language, after the speaker has finished speaking. No specific equipment or technology is required.
A third option known as business, liaison or community interpreting consists of sentence-by-sentence interpretation (consecutive) for 1:1 interactions or multilingual conversations in small groups. No specific equipment or technology is required.
Acolad offers a wide range of interpreting services to fit all types of needs. The best choice will depend on several factors, including: meeting type and setting (remote, onsite, hybrid), number of languages involved, number of participants, duration, budget, among other preferences and priorities you may have.
It will depend on whether you need simultaneous or consecutive interpreting, if it’s to be performed onsite, in a hybrid meeting or online. In short:
- Virtual meetings: use of remote simultaneous interpreting (RSI) solution for simultaneous interpretation or conventional web conferencing tools for consecutive interpretation
- Hybrid events: on-site equipment and remote technology
- On-site interpreting: with booths, headsets and specialized technicians or portable tour-guide systems
Our teams will guide you and tailor an easy and effective interpreting solution for your specific need.
When space is limited, Acolad offers several options: from table-top booths or portable tour-guide systems to streaming or virtual solutions. We can advise you on the best interpreting configuration for your meeting or event.
Sign language services are an essential tool for facilitating communication between deaf or hard-of-hearing individuals and the hearing world. Besides in-person, sign language interpretation can be delivered via video remote interpreting (VRI), that allows individuals to access an interpreter virtually via a computer or tablet with a webcam and high-speed data connection.
You can also use communication access real-time translation (CART) services for near real-time transcription of spoken conversations into text captions, displayable on projectors, computers, laptops and mobile devices. CART is ideal for group discussions, 1-on-1 meetings, and job interviews where individuals require accurate and timely transcription of conversations.
Interpreting is a demanding task that requires high levels of concentration. For simultaneous or consecutive in conference settings, interpreters work in teams of two: each interpreter works for around 20-30 minutes before handing the interpretation over to their colleague.
Interpretation may be performed by one interpreter depending on a number of factors, including meeting duration, interpreting mode, degree of technicality, meeting type and agenda oOver-the-phone and video-remote interpretation for daily 1:1 conversations is performed by one interpreter: conversations are shorter - less than 30 minutes or up to one our per call -and tend not to require specific prior preparation for the interpreters
It’s best to consult with an interpreting company like Acolad to determine the appropriate number of interpreters needed for your specific needs.
Acolad is a professional interpreting company – our mission is to remove the complexity of navigating the different services and tools available and help you select the best communication solution for each project. We also handle all logistical aspects, from scheduling and coordination to equipment and technical support. Our certified interpreters are vetted rigorously and offered ongoing training to ensure expertise, availability and flexibility tailored to your industry.
Sign language interpretation translates spoken language to sign language and vice versa and can be performed in-person or through video communication. Serving as a visual language, it’s conveyed through hand gestures, body movements and facial expressions.
Perfect for one-to-one conversations or small group discussions, or even many legal settings, consecutive interpreting requires the speaker to pause to allow the interpreter to translate after every few sentences.
This type of interpreting is perfect for events, conferences or meetings which will have multiple speakers or a diverse audience speaking multiple languages . Participants speak in one language at their own pace and interpreters communicate what is being said at the same time. Interpretation can be performed into as many languages as needed.