Onze klant, een lifesciencebedrijf uit de Fortune 50, levert medische apparaten, farmaceutische en consumentenproducten aan meer dan 100 landen in meer dan 50 talen. Het bedrijf heeft kantoren over de hele wereld en deze hebben allemaal vertalingen nodig.
De uitdaging
Onze klant stond voor heel wat uitdagingen met het bestaande, gedecentraliseerde vertaalprogramma. De processen binnen het bedrijf waren onsamenhangend en dit had gevolgen voor de kwaliteit en marktintroductietijd.
Dit gedecentraliseerde programma zorgde voor:
- Moeilijk beheer van de trouw en prestaties van providers
- Lage kwaliteit en inconsistentie in alle talen
- Problemen met de tracering en controle van de vertaalkosten
- Gebrek aan zichtbaarheid en transparantie van het vertaalproces
- Beperkte portabiliteit tussen providers van taaldiensten
- Gebrek aan schaalbaarheid en interoperabiliteit van interne tools en technologie om de toenemende vertaalbehoeften te ondersteunen
De oplossing
De klant deed een beroep op Acolad Life Sciences om diverse hoofddoelstellingen te behalen, waaronder:
- De creatie van een over het hele bedrijf te implementeren gecentraliseerde vertaalstrategie
- De optimalisatie van het vertaalproces door inefficiënties weg te nemen
- De integratie van bestaande technologie met nieuwe tools voor maximaal voordeel
- De vergroting van de zichtbaarheid in aanstaande projecten van het hele bedrijf
- De creatie van één enkele bron van nauwkeurige informatie voor taalkundige assets voor intern gebruik en gebruik door vertalers
De prioriteit bestond uit de consolidatie van het vertalersbestand van meer dan 100 providers naar een kleinere, gemakkelijker te beheren pool.
Acolad als voornaamste vertaalpartner
Na een uitgebreid RFP-proces om negen officiële providers te selecteren, kreeg Acolad de rol van hoofdprovider toebedeeld. De eerste prioriteit was de ontwikkeling van een gecentraliseerd vertaalprogramma dat internationaal moest worden geïmplementeerd en bestond uit twee operationele kernprocessen:
- Interne procedures voor vertaalbeheer
- Bepaling van de wijze waarop het netwerk van providers zou samenwerken in het kader van toekomstige projecten.
Om het programma te ondersteunen, verstrekte Acolad ook het technologieplatform dat gebruikt moest worden door alle vertaaldiensten: zowel interne gebruikers als andere goedgekeurde providers. Het platform centraliseert alle taalkundige assets binnen het hele bedrijf om de samenwerking tussen alle interne en externe belanghebbenden te optimaliseren:
- Vertaalgeheugens
- Offertes
- Projectbeheer
- Integratie met het aanbestedingssysteem van de klant (SAP Ariba)
Vertaalbeheerportaal
Het vertaalbeheerportaal biedt de klant verschillende grote voordelen, zoals:
Het resultaat
Sinds de implementatie van het portaal is de vertaaltijd aanzienlijk verkort omdat de afdelingen binnen het bedrijf nu ook eerder vertaalde content kunnen gebruiken voor hun eigen projecten. Providers hebben niet langer enkel toegang tot de vertaalgeheugens die zij in de loop der jaren hebben gecreëerd voor de klant, maar ook tot gedeelde vertaalgeheugens van acht andere providers. Hierdoor wordt de consistentie van alle vertaalde content gewaarborgd.
Door providers de mogelijkheid te geven om concurrerend te bieden op projecten via een standaard offertetemplate, kon onze klant de projectkosten en levertermijnen terugdringen. Providers weten dat het om een zeer competitieve omgeving gaat en worden uitgedaagd om een scherpe prijs aan te bieden en innovatief te zijn om projecten sneller te leveren.
Wanneer de projecten klaar zijn, worden de nieuwe vertaalgeheugens geüpload door de providers en dit leidt tot een steeds groter wordende databank met vertaalcontent die opnieuw gebruikt kan worden en helpt om de kosten terug te dringen.
Wil jij graag jouw eigen exemplaar van deze casestudy?
Gebruikersfeedback
Aanverwant leesmateriaal
Neem contact op met een expert op het gebied van taaldiensten
Heb jij hulp nodig bij een vertaal- of lokalisatieproject? Of bij de creatie en/of verwerking van jouw meertalige content? Wij zijn er voor jou!