Casestudy

Candriam: een gecentraliseerde portal voor een betere ROI voor vertaling

Ontdek hoe Candriam de ROI verhoogde door de vertalingen te centraliseren bij één enkele partner en gebruik te maken van de allerbeste vertaaltechnologie.


De klant

Candriam staat voor Conviction and Responsibility In Asset Management. Candriam is sinds 1996 een pionier op het gebied van duurzaam en verantwoord beleggen. Het is een afdeling van New York Life, een bedrijf uit de Fortune 100©, en is een internationale multigespecialiseerde assetmanager met een team van meer dan 500 professionals. New York Life Investments heeft meer dan 500 miljard EUR aan assets onder beheer en behoort tot 's werelds grootste assetmanagers.   


De uitdaging

  • Meerdere lokalisatieproviders
  • Verouderde lokalisatieprocessen
  • Gebrek aan lokalisatie-KPI's

Candriam deed een beroep op meerdere lokalisatieproviders die ingezet konden worden voor verschillende projecten. Door dit gebrek aan consolidatie waren de vertaalprocessen complex en moeilijk te beheren door de lokalisatiemanager. Eén enkele persoon moest alle verzoeken van interne teams centraliseren en tegelijkertijd voldoen aan de vereisten en methoden van de verschillende providers. Het ging hier soms om verouderde workflows via e-mail.

Daarbij kwam ook nog een gebrek aan overzicht van de lokalisatiekosten en project-KPI's, en dit alles leidde tot frustraties bij alle betrokken belanghebbenden. De uitdagingen werden vastgelegd en de doelstelling was duidelijk: een vereenvoudiging van de lokalisatieprocessen en een consolidatie van de volledige lokalisatiestrategie bij één enkele partner.

De ogen van Candriam gingen pas echt open toen de accountmanager van Acolad een demonstratie gaf van onze portal – een specifiek content- en taalecosysteem om allerlei soorten internationale financiële content te beheren. Voor de lokalisatiemanager van Candriam was het al snel duidelijk hoe dit kon helpen om de huidige lokalisatie-uitdagingen aan te gaan en de groeistrategie te ondersteunen.

We werken al een aantal jaren met Acolad samen. Toen wij van plan waren om alle vertaalprojecten bij één enkele partner te centraliseren, viel Acolad op in de aanbesteding met hun servicekwaliteit en flexibele aanpak om hun aanpak af te stemmen op onze vereisten.

Olivier Hautfenne, Operational Marketing Manager bij Candriam

Waarom Acolad?

Candriam werkte al sinds 2016 samen met Acolad en was tevreden over de goede verstandhouding en de reeds geïmplementeerde oplossingen, zoals een specifiek vertaalgeheugen en een pool van taaldeskundigen. 

Ook onze degelijke en veilige structuur in combinatie met onze expertise inzake financiën en met name vermogensbeheer werden op prijs gesteld door de klant. Bovendien hadden wij ook al een goed inzicht verworven in de bedrijfscontext, uitdagingen en prioriteiten van de klant.

De filosofie van Candriam heeft tevens betrekking op duurzame investeringen. Acolad deelt deze filosofie en investeert aanzienlijk om het beroep van vertaler te ondersteunen, via Acolad Community en andere initiatieven. 

De oplossing

  • Eén enkele lokalisatiepartner – dat is Acolad
  • Acolad Portal als centrale hub voor alle internationale contentprojecten
  • Technologie voor het beheer van lokalisatieprojecten
  • Monitoring van en verslaglegging over de KPI's voor lokalisatieprojecten
  • Nationale onlinerevisie voor interne experts ter zake

Met het oog op vertaal- en taalexpertise was Candriam al overtuigd van de centralisatie van alle lokalisatieprojecten bij één enkele partner, Acolad, in plaats van te werken met een pool van vendors. 

Door te werken met Acolad Portal, is de follow-up van vertaalprojecten een fluitje van een cent. Aangezien het volledige bedrijf beschikt over één enkel punt voor de indiening van vertaalaanvragen, is het effect op de tijdbesparing en gebruikerservaring onbetwistbaar.

Olivier Hautfenne, Operational Marketing Manager bij Candriam

Soorten documenten

  • Toelichtingen fondsen

  • Financiële artikels

  • Juridische documenten

  • Financiële presentaties

Voornaamste projecten

  • Candriam Academy

  • Financiële nieuwsbrieven

  • Wekelijkse en maandelijkse projecten zoals "coffee break"

  • RFP-documenten

  • Websitelokalisatie

Vanuit technologisch standpunt konden we aantonen dat de portaloplossing van Acolad zou beantwoorden aan al hun behoeften: zichtbaarheid bij verzoeken, verslaglegging en landspecifieke revisie (extra proofreading gebeurt in de portal door verzoekers van Candriam) en een algemeen gebruiksgemak voor alle verzoekers in elke afdeling. 

Uiteindelijk zorgden de duidelijkheid van onze oplossing en het gebruiksgemak voor het verschil voor verandermanagement en gebruikersacceptatie.

 

Conclusie

Het resultaat

Hogere ROI voor vertaling door gecentraliseerde vertalingen: meer content, meer projecten, meer talen

  • Er worden per jaar vijf keer meer vertaalprojecten behandeld
  • Elk jaar worden meer dan 100 vertaalprojecten voltooid
  • Content van twee tot vijf talen
  • 10% minder vertaalkosten dankzij hergebruik via het vertaalgeheugen
  • 42 verzoekers voor vertaling binnen Europa
  • Integratie van de taaldeskundigen van Candriam in de Acolad-pool
Dankzij de Acolad Portal werd onze zakelijke samenwerking met Candriam nog effectiever van beide kanten omdat wij een beter zicht kregen op de aanstaande vertaalprojecten. Wij kunnen meer dan honderd vertaalopdrachten per maand beheren, in vijf talen en voor verzoekers uit heel Europa. De stap voor landspecifieke revisie helpt onze klant om perfecte vertalingen te verkrijgen voor alle projecten.

Olivier Hautfenne, Operational Marketing Manager bij Candriam

Aanverwant leesmateriaal

AON: communicatie over verzekeringsdiensten voor internationale markten

Jouw volledige gids voor een succesvol RFP voor vertaling

Wil jij jouw vertaalproviders centraliseren of consolideren?

Raadpleeg ons adviesteam lokalisatie en wij ontwerpen een gepersonaliseerde oplossing voor jouw businesscase.