Yes, our extensive network of professional translators covers a wide range of languages and dialects, including rare and less commonly spoken ones, ensuring no patient group is left behind.
Managing Multilingual Clinical Trials Just Got Easier
How our Clinical Center of Excellence Makes a Difference
Putting Patients First with End-to-end Clinical Trial Translation services
Our specialist teams leverage the latest technology to simplify the management of multilingual clinical trials. We combine the services you need to help trials run smoothly and efficiently from start to finish.
Frequently asked questions
Want to know more about the Clinical Center of Excellence? We have answers
A dedicated hub providing comprehensive localization services for clinical trials, ensuring materials are culturally and linguistically adapted for target populations worldwide.
As specialists in Life Sciences translation, we have extensive experience in managing the complexities of multilingual or international clinical trials. We decided to concentrate this expertise to create a one-stop shop to help enable streamlined clinical trial translation.
By localizing content to meet the linguistic and cultural expectations of diverse patient groups, we enhance understanding and engagement, improving recruitment outcomes.
Our language experts have experience in working between hundreds of language pairs, with specialist translators used to working exclusively with life sciences and clinical content. Our team can help provide more information on exact language pairs.
Our process involves certified medical translators, rigorous quality checks, and adherence to regulatory standards, including ISO certificates, ensuring each document is accurately localized and compliant. But we go beyond these standards to create a true partnership with clients for continuous improvement, fostering a climate of effectiveness, innovation, and high quality.
Our translation portal boasts full data encryption, with data hosted in either Europe or the USA to comply with the relevant regulatory requirements. We also follow the strictest data security and confidentiality protocols, especially when handling sensitive patient information.
We localize all clinical trial materials, including informed consent forms, patient information leaflets, study protocols, investigator brochures and recruitment materials, ensuring compliance and readability across languages.
Beyond translation, we adapt content to reflect cultural nuances, practices, and norms of the target patient population, enhancing relevance and understanding.
Delivery times vary based on project complexity and language. However, we prioritize efficient processes to meet your timelines without compromising quality.
We provide continuous localization support for updates, amendments, and additional materials throughout the trial lifecycle.
Contact us with your project details, and our team will guide you through our tailored solutions to meet your clinical trial localization needs.