了解玩具制造业巨头如何在我们的帮助下提升全球品牌再认度和客户参与度,并在改善沟通的质量和一致性的同时让成本尽在掌控。
挑战
作为全球知名玩具和游戏品牌之一,这家玩具制造行业翘楚的消费者与团队遍布全球。
在处理全球内容需求时,该制造商旗下的团队各自为政,要么由内部人员自行翻译,要么将翻译任务外包给欧洲以外的小型本地供应商。 这些凌乱分散的全球化流程导致:
- 工作任务重复和内部效率低下
- 在多个产品类别和市场中存在内容质量和信息传讯不一致的情况
- 整体本地化成本缺乏清晰的可见性。
解决方案
可扩展的内容全球化战略:从品牌推广和多媒体到网站和应用程序
依托于与 Acolad 所构建的长期合作关系,双方开始携手打造、实施和维护一个全面且可扩展的内容全球化战略。
我们与该玩具制造商的高管层密切合作,共同完成从品牌推广到设计等工作,创作并传递既忠于其企业基调和声音,又能引发当地受众共鸣的全球讯息。改善品牌沟通传讯和节省成本成为关注重点,双方确定了联合目标和性能指标,以衡量项目是否成功。
自此,我们积极配合客户的内部本地化团队,协调一致地贯彻各项战略。当所有品牌建设和本地化团队朝着共同目标努力时,我们便成为了紧密相联的合作伙伴。
只选择一家全球内容服务提供商有助于集中管理不同国家/地区的所有翻译管理系统,并有效精简翻译工作流程,包括审核和质量保证流程。这种一致性在成本上带来立竿见影的喜人效果,而且还有助于改善不同地区的内容质量。
服务范围迅速扩展到网站、多媒体和应用程序本地化、国际搜索引擎优化和配音。
成果
以各种语言为全球消费者传递一致的品牌声音
- 立竿见影的成本节省效果,透明的本地化开支一目了然
- 各渠道和市场中内容的质量和一致性显著改善
- 全球品牌再认度和客户参与度双双提升
- 加快了新产品的上市时间
经过十多年的合作,这一全球化战略成功帮助该全球性娱乐公司在所有市场上都增强了品牌再认度和客户参与度。
集中管理所有本地化工作的举措既提升了所有团队的效率,也使总体翻译成本变得清晰透明。统一的翻译记忆库 (TM) 丰富了该企业的国际术语表,从而缩短了上市时间,并提高了内容质量和语言资产重复使用率。所有团队现在都通过同一渠道提交、管理、追踪和审核译文。
借助流程再设计和我们的内容解决方案,发布新产品和进入新市场的时间都得以缩短。
此外,这样还能以各种语言为全球消费者传递一致的品牌声音!