Avantages de la transcription vidéo
Chaque jour, des centaines de millions d’heures de vidéo sont consommées par plus d’un milliard d’utilisateurs dans le monde. Qu’il s’agisse de vidéos pratiques ou d’évaluations de produits, les vidéos sont la principale source de référence pour les consommateurs à la recherche d’information et de divertissement.
Des études montrent que 55 % des gens visionnent des vidéos chaque jour. Il n’est donc pas surprenant que le nombre de vidéos en ligne ait augmenté de façon exponentielle au cours des dernières années. Les entreprises utilisent de plus en plus la vidéo pour promouvoir et faire connaître leurs produits et services :
- Réunions d’entreprise
- Messages de marketing
- Présentations, groupes de spécialistes et foires aux questions
- Balados
- Entretiens d’embauche
Si le contenu vidéo est devenu un élément essentiel d’une stratégie de communication, la transcription vidéo est un moyen simple d’en maximiser la valeur. Que vous diffusiez un blogue vidéo ou du contenu marketing, voici quelques bonnes raisons d’envisager la transcription de vos vidéos.
Une meilleure expérience utilisateur
Vous pouvez améliorer la convivialité et l’expérience utilisateur en rendant votre contenu médiatique accessible. Offrez à vos utilisateurs le choix de visionner, d’écouter ou de lire votre contenu. En proposant ces options, vous permettez à votre public de prendre connaissance de votre information, de la communiquer à son propre public et d’interagir davantage avec vous.
La plateforme TED intègre les transcriptions à son expérience utilisateur en ajoutant ce qu’on appelle une transcription interactive. Pendant la lecture des vidéos, les utilisateurs peuvent effectuer une recherche et naviguer en cliquant sur n’importe quel mot pour sauter au moment exact où il est prononcé dans la vidéo. Cette caractéristique facilite le suivi, la consultation de certains points et l’intégration de la matière.
Une optimisation accrue des moteurs de recherche
Votre nouvelle vidéo spectaculaire est maintenant prête à être diffusée au monde entier, mais il y a un problème : les moteurs de recherche ne peuvent pas la « lire » correctement. Il est donc plus difficile pour les moteurs de recherche – et, par le fait même, le public potentiel – de la trouver.
La transcription de votre vidéo permet toutefois aux moteurs de recherche de lire le texte intégral de votre contenu et de l’indexer correctement. Cela rend votre contenu plus facile à consulter et peut augmenter le trafic vers votre site Web. Vous pouvez déposer la transcription dans la description de la vidéo, l’inclure comme document téléchargeable ou l’utiliser pour ajouter des légendes et des sous-titres, ce qui nous amène à un autre avantage important de la transcription vidéo.
Du contenu vidéo plus accessible
Le fait de transcrire vos vidéos ou de fournir des sous-titres ou du sous-titrage codé permet aux personnes sourdes ou malentendantes de profiter de votre contenu médiatique. Et ce ne sont pas les seules personnes à en bénéficier. Les utilisateurs qui se trouvent dans des lieux bruyants, comme une salle d’entraînement ou un bar, ou dans des endroits où le bruit n’est pas toléré, comme les bibliothèques, pourront également profiter de votre contenu. Le sous-titrage codé améliore également la compréhension de l’auditoire, particulièrement lorsque le texte est prononcé rapidement ou qu’une personne s’exprime avec un fort accent.
Une portée mondiale
Internet nous donne accès à des vidéos de partout dans le monde et nous permet de communiquer avec d’autres utilisateurs qui parlent différentes langues. La plateforme YouTube, par exemple, est localisée dans 75 pays et offerte en 61 langues. Élargissez votre portée en traduisant vos transcriptions vidéo dans la langue de votre région cible. Le fait d’offrir des transcriptions dans différentes langues contribue grandement à atteindre un plus large auditoire et à accroître votre attrait multiculturel.
Des outils d’apprentissage efficaces
Les professeurs utilisent souvent plusieurs techniques d’enseignement pour mobiliser les élèves qui peuvent avoir des styles d’apprentissage différents. Certains élèves absorbent davantage la matière au moyen d'un support audio, tandis que d’autres réagissent mieux aux stimuli visuels. La combinaison des deux méthodes crée une expérience d’apprentissage optimale, car elle permet au cerveau de comprendre la matière sur plus d’un support.
Les transcriptions de cours peuvent servir de guides complémentaires pour les élèves, les aidant à assimiler la matière et à se référer à des points précis. Elles sont particulièrement utiles pour les élèves qui apprennent le français comme langue seconde, car elles leur permettent de voir les mots et de se familiariser avec de nouveaux termes.
Les vidéos sur le Web ne manquent pas, alors assurez-vous que la vôtre résonne bien auprès de votre public cible. Lorsque vous travaillerez sur votre prochain projet vidéo, pensez à le faire transcrire pour augmenter le nombre de vues et diffuser votre message à plus grande échelle.
Articles connexes