Traduire l’intégralité du site offrira aux visiteurs une expérience fluide, mais vous pouvez prioriser les pages les plus importantes selon vos objectifs de croissance et votre budget.
Propulsez votre marque de commerce électronique sur la scène internationale
Dans le monde dynamique du commerce en ligne, chaque mot peut influencer une vente. Nos services dédiés de traduction et localisation en commerce électronique offrent à vos produits et à votre marque une résonance mondiale authentique.
Services de localisation de commerce électronique
Pourquoi choisir Acolad?
Votre partenaire pour une croissance internationale du commerce électronique
Adaptez votre stratégie de commerce électronique à des régions variées, en veillant au respect des coutumes et normes locales. Des traductions disponibles en un simple clic. Plus de 300 paires de langues et 50 domaines d’expertise différents.
Une offre multilingue en seulement quelques clics
La traduction d’un énorme catalogue de produits peut représenter un défi de taille. Notre plateforme SaaS conviviale peut transformer la traduction de commerce électronique en un processus simple, économique et facile à gérer.
La traduction de votre site de commerce électronique en ajustement à vos besoins uniques
Téléchargez votre contenu, contrôlez son statut, formez une équipe composée de vos traducteurs favoris et ajoutez vos propres fonctionnalités. Notre système unique est conçu pour satisfaire un grand nombre de budgets et de projets.
Intégration à des solutions de commerce électroniques de tête
Rationalisez les processus de traduction grâce à l’intégration d’interfaces de protocole d’application qui vous permettront de faire vos demandes de traductions en toute simplicité. Disponible avec toutes les solutions de commerce électroniques majeures.
Localisation professionnelle du commerce électronique rendue facile
- Traduction de sites Web
- Experts en commerce électronique
- Technologies avancées
- Qualité garantie
Ressources connexes
Foire aux questions
La localisation du commerce électronique est un concept nouveau pour vous? Nous répondrons à vos questions
La localisation du commerce électronique consiste à adapter vos contenus en ligne afin de répondre aux exigences culturelles, linguistiques et réglementaires des différents marchés ciblés.
La localisation correcte de votre site Web vous aidera à atteindre de nouveaux marchés. Elle permettra d’améliorer l’expérience client, d’instaurer la confiance, et pourra faire croître vos ventes considérablement.
Les éléments clés sont les suivants : traduire des descriptions, optimiser les mots clés, adapter les prix, garantir les bonnes correspondances de taille, respecter les réglementations, et fournir un soutien client.
Travaillez avec des prestataires de services linguistiques spécialisés en commerce électronique. Faites appel à des linguistes natifs, utilisez des systèmes de gestion des traductions, optimisez la cohérence de votre marque et procédez à des tests minutieux.
Utilisez des mots clés pertinents dans la langue locale, créez des liens de rétroaction de qualité en vous basant sur des sources locales, et veillez à la compatibilité de votre structure avec les moteurs de recherche pour chaque langue cible.
Les principaux défis comprennent la coordination dans les différentes langues, devises et modes de paiement. Un bon partenaire garantira la planification, la conformité et le soutien client dans des fuseaux horaires très variés.
Il est important de suivre et d’évaluer vos IRC tels que l’évolution de vos ventes en ligne, la distribution par région, les taux de conversion et l’amélioration de la satisfaction client.
Le coût dépend de l’étendue de la localisation, du nombre de langues et du type de service. Acolad propose différents niveaux de service, adaptés à vos besoins.
Identifiez les marchés cibles et définissez vos priorités. Créez un plan de localisation, en passant par exemple par un partenariat, comme avec Acolad, qui pourra vous aider à planifier, évaluer et réajuster vos besoins.