Un support optimal pour les clients dans toutes les langues, avec notamment des robots de clavardage, des centres d’appel et d’autres canaux d’après-vente.
Forts d’une expérience de plusieurs dizaines d’années dans l’industrie, nous comprenons parfaitement les défis uniques liés au développement international
« Acolad opère avec rapidité, en plus d’être intransigeant sur la qualité et compétitif sur les prix. Ce sont trois qualités que je recherche chez un partenaire. »
Magnus Roth
Directeur Groupe de produits du secteur, Alfa Laval
Des solutions adaptées à l’ensemble de vos besoins de contenus pour l’industrie
Nos experts linguistiques de l’industrie adapteront vos manuels d’utilisateur, vos fiches techniques de produits, vos directives en matière de sécurité et vos instructions d’entretien pour assurer la clarté et la conformité sur les différents marchés.
Une technologie et une expertise de pointe pour rationaliser la localisation des étiquettes, tout en respectant les exigences réglementaires locales et les normes les plus strictes en matière de sécurité.
Localisez vos documents commerciaux, votre site Internet et vos supports promotionnels pour vous adresser aux publics locaux, tout en gardant une image de marque cohérente.
Nos solutions de localisation assurent la conformité aux différentes réglementations, normes et certifications internationales.
Nous vous accompagnerons tout au long des différentes étapes de formation pour vos collaborateurs, vos partenaires et vos clients : de la création des cours à la diffusion des modules de d’apprentissage en ligne.
Localisation de logiciels, de machines ou d’interfaces utilisateur : des boutons, menus et instructions aux exigences pour formuler de façon la plus avancée l’expérience d’utilisation.
Nous couvrons l’ensemble de votre réseau d’approvisionnement, avec des solutions personnalisées pour faciliter la communication avec vos fournisseurs et partenaires mondiaux.
Notre expertise de la traduction d’ententes commerciales, de contrats et de documents juridiques est essentielle pour éviter les incompréhensions et les litiges.
Localisation spécialisée et solutions de contenu couvrant l’ensemble des secteurs manufacturiers
Ressources connexes
Foire aux questions
Vous avez encore des questions liées à l’industrie manufacturière? Nous répondons à vos questions.
La localisation consiste à adapter votre contenu, y compris vos textes, vos images et vos messages en fonction des différents marchés et régions. Le contenu peut aussi bien concerner les emballages physiques qu’une campagne marketing vidéo.
La localisation aide ces entreprises à s’exporter sur de nouveaux marchés, à respecter les réglementations et à offrir une meilleure expérience aux clients.
De nombreux types de contenus doivent souvent être localisés, y compris les manuels techniques, les étiquettes de produit, les supports marketing, les sites Internet, etc.
Les réglementations et les termes techniques étant amenés à varier en fonction des différents marchés et régions, l’expertise en localisation peut être essentielle pour vous aider à adapter de manière fluide vos opérations à ces marchés différents sans problème au niveau des coûts.
Cela dépendra de plusieurs facteurs, mais pourra être défini de manière stratégique grâce à la recherche de marché, les objectifs commerciaux et les données démographiques des clients.
Les barrières linguistiques, les différences culturelles et les complexités réglementaires sont quelques-uns des défis généralement rencontrés.
Des processus de vérification peuvent être intégrés aux flux de travail des projets de traduction, y compris la relecture des traductions, l’adaptation culturelle et les contrôles de la conformité.
Les outils de traduction, notamment les systèmes de gestion de contenu, la traduction automatique basée sur l’IA et l’automatisation peuvent tous contribuer à la rationalisation du processus de localisation.
Les délais peuvent varier en fonction de différents facteurs, notamment le volume de mots à traduire, la complexité du sujet et les langues concernées.
Les coûts peuvent dépendre de plusieurs facteurs, y compris les langues concernées, les délais du projet et d’autres services comme la gestion de projets et le conseil requis.
Un partenaire fiable s’appuiera généralement sur une expertise éprouvée dans l’industrie, un large éventail de capacités linguistiques et un historique de performance.
Investir dans la localisation peut permettre d’accéder à de nouveaux marchés. Parmi les avantages concrets figurent une augmentation de la part de marché ainsi qu’une amélioration de la satisfaction client et de la notoriété de la marque.