Koko sivuston kääntäminen antaa saumattoman käyttökokemuksen, mutta voit myös priorisoida olennaiset sivut kasvutavoitteiden ja budjetin mukaan.
Auta verkkokauppabrändiäsi kansainvälistymään
Verkkokaupan dynaamisessa maailmassa jokainen sana voi vaikuttaa myyntiin. Omistautuneilla verkkokaupan lokalisointi- ja kielipalveluillamme varmistamme, että tuotteesi ja tuotemerkkisi puhuttelevat yleisöä aidosti kaikkialla maailmassa.
Verkkokaupan lokalisointipalvelut
Miksi Acolad?
Kumppanisi kansainvälisen verkkokaupan kasvuun
Mukauta verkkokauppastrategiaasi eri alueita varten ja varmista, että paikalliset tavat ja normit otetaan huomioon. Käännökset ovat saatavilla yhdellä painalluksella. Yli 300 kieliparia ja 50 eri osaamisaluetta.
Monikielinen kauppa muutamalla napsautuksella
Valtavan tuoteluettelon kääntäminen saattaa tuntua pelottavalta. Käyttäjäystävällinen SaaS-alustamme voi tehdä verkkokaupan kääntämisestä yksinkertaisen, hallittavan ja kustannustehokkaan prosessin.
Verkkokaupan käännös yksilöllisten tarpeidesi mukaan
Lataa sisältösi, seuraa sen tilaa, kokoa suosikkikääntäjätiimisi ja lisää ainutlaatuisia lisäominaisuuksia. Ainutlaatuinen järjestelmämme on suunniteltu palvelemaan erilaisia budjetteja ja projekteja.
Integrointi keskeisiin verkkokaupparatkaisuihin
Virtaviivaista käännöstyönkulkuja API-integraatioiden avulla, jotta voit pyytää käännöksiä saumattomasti. Saatavilla kaikkien keskeisten verkkokaupparatkaisujen yhteydessä.
Ammattimainen verkkokaupan lokalisointi vaivattomasti
- Verkkosivukäännökset
- Verkkokaupan asiantuntijat
- Kehittyneet teknologiat
- Taattua laatua
Aiheeseen liittyvät resurssit
Usein kysytyt kysymykset
Onko verkkokaupan lokalisointi sinulle uutta? Meiltä saat vastaukset.
Verkkokaupan lokalisointi on prosessi, jossa verkkokauppa mukautetaan eri kohdemarkkinoiden kulttuuristen, kielellisten ja lainsäädännöllisten vaatimusten mukaiseksi.
Verkkosivustosi asianmukainen lokalisointi auttaa sinua tavoittamaan uusia markkinoita. Se parantaa käyttäjäkokemusta, rakentaa luottamusta ja voi lisätä myyntiä merkittävästi.
Siihen kuuluu kuvausten kääntäminen, avainsanojen optimointi, hintojen mukauttaminen, oikean koon varmistaminen, säännösten noudattaminen ja asiakastuen tarjoaminen.
Työskentele kielipalvelujen tarjoajien kanssa, joilla on kokemusta verkkokaupan alalta. Käytä äidinkielisiä kieliasiantuntijoita ja käännöksenhallintajärjestelmiä, brändää johdonmukaisesti ja suorita perusteelliset testit.
Käytä merkityksellisiä avainsanoja paikallisella kielellä, luo laadukkaita linkityksiä paikallisista lähteistä ja varmista, että rakenne on hakukoneystävällinen kaikilla kohdemarkkinoilla.
Keskeisiä haasteita ovat kielten, valuuttojen ja maksujen yhteensovittaminen. Hyvä kumppani auttaa suunnittelussa, vaatimustenmukaisuudessa ja asiakastuessa eri aikavyöhykkeillä.
On tärkeää seurata verkkomyynnin kehityksen, alueittaisen jakautumisen, konversiolukujen ja parantuneen asiakastyytyväisyyden kaltaisia KPI-mittareita ja reagoida niihin.
Kustannukset riippuvat lokalisoinnin laajuudesta, kielten määrästä ja palvelun tyypistä. Acolad tarjoaa erilaisia palvelutasoja, jotka mukautetaan tarpeisiisi.
Tunnista kohdemarkkinat ja aseta ne etusijalle. Luo lokalisointisuunnitelma mahdollisesti sellaisen Acoladin kaltaisen kumppanin avulla, joka voi auttaa sinua suunnittelussa, arvioinnissa ja mukauttamisessa.