开启面向世界各地客户的全球营销互动
更新于 2022 年 10 月 11 日 市场营销
近十年来,随着技术发展对信息获取、购买习惯和购买周期产生影响,消费者行为已然发生了变化。相应地,公司利用营销手段与世界各地客户互动的方式也有所改变。品牌忠诚度仍是一个强大的驱动要素,但要赢得客户的忠诚,关键在于为客户提供积极的互动体验。 营销人员的关键作用在于互动,因为真正参与到互动中的客户才能成为老客户。
利用数字存在与世界各地的客户互动
数字平台是购买行为的重要组成部分,应成为制定营销战略时的重要考虑因素之一,制定全球战略时尤其如此。即使您并未涉足电子商务领域,如今的消费者也会依靠公司网站获取产品信息、用户评价和公司的常规详细信息,以查证其是否诚信可靠。
首先,客户需能找到您或与您接触;随后,他们需要了解您;最后,他们才会想要与您建立联系。而大多数情况下,他们都是在掌心上完成这一系列步骤的。 在线曝光度对于品牌知名度至关重要 – 除此之外,75% 的买家会选择以其母语发售的产品。如您所想,可理解性在利用信息引发共鸣和激发预期情感反应方面作用巨大。将其与全球营销内容相结合,不仅能够与受众建立联系,还能促使他们采取行动。
这意味着,要与世界各地的客户互动,公司必须在情感层面与受众建立联系。营销信息必须能够引发共鸣、激发行动。这正是诸多公司选择创译服务而非普通翻译的原因。
对公司而言,开展具有互动性和情感效应的营销活动绝非易事。更不必提还要接触不同的受众,他们都说着不同的语言、具有不同的文化信仰和文化背景,这会使您面对艰难的挑战。
翻译致胜惯常之选,创译才是差异化的致胜秘方!
创译,顾名思义,不再只是简单地翻译品牌营销讯息中的内容,而是创造性地重塑内容,使之与一种新的文化紧密契合。这有助于确保关键的情感意图或含义与您想要吸引的受众产生共鸣。
回想过去,您可能遇到过显得粗鲁、尴尬或完全错误的品牌信息 – 这些信息可能显得幽默有趣;但如果品牌推广失败,则往往令品牌窘迫难堪。在这种情况下,您继续与之互动的可能性微乎其微,因为受众显然没能“与您心生共鸣”。 从本质上讲,这些结果只会断绝业务之路。显然,尝试与世界各地的客户互动时,绝对不要这样做。
可以想象,创译是比简单翻译字面含义更加复杂的创造性过程。创译有助于维护贵公司为人所知和广受赞誉的关键特征,即您的积极品牌形象,记住这一点非常重要。创译,是在通过一种与特定文化的期望紧密契合的理想方式进行营销沟通。首先,确定贵公司希望树立什么样的全球形象:与众不同、优雅大方、实力强劲,还是其他形象?随后,文案撰写专家可将其渗透到文案、对话和图像中,以掷地有声且富有创意的内容清晰地传达您的品牌声音,使内容与其他文化产生共鸣。
不止是工作交接,而是密切合作
将创译工作流程融入您的项目时,可以利用多种工具和资源帮助创译流程顺利进行。
术语表和风格指南可以明确规定需使用的特定术语、品牌基调和声音,乃至于品牌个性,以及营销信息中应该塑造的观感。然而在创译中,这些方面都要留有余地,因为可能需要做出某些调整,从而更好地呼应和贴近特定文化或受众。
另一个实用资源是创意提纲。查看创意提纲可能会激发一些在文化习俗上更适应目标语言的想法,并真正明晰选择特定信息或创意方法的原因。
为助力确保创译流程顺利进行,客户做到能及时保持联络非常重要。因为没有人比客户自己更加了解公司、品牌和项目,而分享对这些信息的精准见解对于项目的成功而言至关重要。他们肯定会提供有助于和世界各地客户互动的材料。
我们为您提供以下 3 条创译诀窍,助您与世界各地的客户展开互动
1. 创译是一个非常主观的流程。与本土语言团队紧密合作,以敲定在每个本地市场,您想为产品和品牌采用什么样的语调和沟通风格。
2. 创建一个术语列表,列出在目标市场没有直接等效词汇的习语、双关语以及可能使用的产品名称或描述。
3. 提供产品或活动的创意提纲以及您拥有的所有视觉模型,为这一充满创意的内容创作过程提供支持。
2023 年 7 月 2 日 咨询
相关文章