Desenvolver uma comunicação eficaz num mundo diversificado
Serviços de tradução e localização para o governo
Das traduções certificadas à tecnologia linguística de ponta, conseguimos garantir que cada documento, publicação e diretiva esteja acessível a todos, mantendo a clareza e precisão em cada língua. O seu conteúdo pode ser adaptado para se alinhar com contextos e culturas locais, assegurando uma comunicação verdadeiramente inclusiva que chega a cada segmento da comunidade.
- Documentos jurídicos, leis, regulamentos, contratos e tratados
- Comunicações públicas, incluindo comunicados de imprensa, anúncios de serviços públicos e newsletters
- Materiais educativos, tais como brochuras, panfletos informativos e conteúdo de aprendizagem eletrónica
- Investigação e relatórios, incluindo estudos, inquéritos e constatações oficiais
- Serviços de administração pública eletrónica, localização de website, portal e aplicações
- Legendagem e dobragem para transmissões públicas e vídeos informativos
- Comunicação de crises para uma reação precisa e atempada durante emergências ou crises
- Localização de materiais utilizados para campanhas de formação ou sensibilização do setor público
- Imigração e documentação pública para imigrantes, refugiados ou quaisquer recém-chegados ao país
Interpretação para o setor público
Soluções de interpretação end-to-end para apoiar entidades governamentais e do setor público a servirem melhor as suas comunidades, incluindo equipamento, tecnologia e recursos. Intérpretes especializados estão prontos a promover a compreensão, dos contextos de órgãos jurisdicionais à imigração, aplicação da lei, saúde, educação e bem-estar social.
- Interpretação de conferências para reuniões e cimeiras internacionais
- Interpretação simultânea para transmissões ou eventos ao vivo
- Interpretação consecutiva para pequenas reuniões, conferências de imprensa ou entrevistas
- Interpretação à distância para reuniões virtuais, através de ferramentas de conferência por telefone ou vídeo
- Interpretação comunitária para nomeações de serviço público nos cuidados de saúde, serviços sociais e educação
- Interpretação jurídica e judicial, essencial em contextos judiciais para garantir processos justos
- Interpretação por telefone (OPI) para resposta de emergência, linhas de apoio ou qualquer situação que exija uma assistência linguística imediata
- Interpretação de língua gestual para a comunidade de pessoas com incapacidade auditiva e dificuldade auditiva.
- Mediação cultural para colmatar lacunas culturais em contextos diversificados
Serviços de transcrição para o setor público e o governo
Apesar da transição para as plataformas digitais, são muitas vezes solicitados serviços de transcrição para manter registos precisos e assegurar a acessibilidade a todos os cidadãos. Na Acolad, trabalhamos frequentemente em parceria com instituições públicas para fornecer transcritores para os domínios seguintes:
- Reuniões do conselho, reuniões da administração, consultas públicas de tipo participativo e outros encontros públicos que precisam de estar disponíveis para análise pública
- Audiências públicas para finalidades específicas, tais como alterações legislativas ou regulamentares
- Processos jurídicos, como audiências, julgamentos, depoimentos
- Processos policiais ou outros processos de aplicação da lei, como entrevistas, interrogatórios e declarações
- Investigação académica ou material de arquivo