Casestudie

(SS) Udvidelse af rækkevidde for globalt webinar med tolkning

Se, hvordan tolkning kan hjælpe med at udvide din virtuelle events rækkevidde på tværs af sprogbarrierer.

Udfordringen

Få mest muligt ud af digitale events

I den moderne verden er virtuelle events blevet en hjørnesten for global kommunikation. Men når man prøver at nå ud til og skabe kontakt til forskellige målgrupper, kan sprogbarrierer være en udfordring. Så hvordan sikrer man, at ens budskab vækker genklang med et mangfoldigt publikum, der taler forskellige sprog? 

Acolads seneste webinar, "Livekommunikation: Hvor menneske møder AI", tacklede denne udfordring direkte ved at bruge tolkning og ny AI-teknologi til at skabe forbindelse med et globalt publikum.

Jeg var imponeret over, hvor inkluderende og engagerende webinaret var. Den gnidningsfri integration af menneskelig tolkning og AI-tolkning skabte en meget engagerende oplevelse. Det var interessant at se, hvordan disse teknologier kan arbejde sammen om at nedbryde sprogbarrierer og gøre eventet mere tilgængeligt for alle.

Fransktalende deltager


Løsningen

Et dedikeret team, der muliggør fjerntolkning

Med hundredvis af deltagere fra hele verden var det vigtigt at sikre sig, at de kunne følge med i samtalen, uanset hvor godt deres engelske var. Og hvorfor fortælle folk, hvor effektivt tolkning kan være, når man i stedet kan vise det?

Vi implementerede den samme omfattende tolkningsløsninger, som vi tilbyder vores kunder, så alle deltagere kunne deltage på lige vilkår. Vi viste også den nyeste AI-teknologi for at demonstrere, hvordan den kan virke sammen med menneskelig tolkning.

  • Det samlede supportteam: En projektleder og et team til teknisk support til at planlægge og sørge for det tekniske setup og uforudsete tekniske problemer.
  • En bred vifte af sprog: Deltagerne kunne vælge mellem menneskelig tolkning på fransk, tysk, hollandsk, finsk, svensk, italiensk og spansk via en simpel rullemenu i webinarets Zoom-mødevindue.
  • Seneste AI-teknologi: For at vise de nyeste funktionaliteter ved AI-tolkning inkluderede vi muligheden for at de franske deltagere kunne lytte til webinaret med en AI-drevet stemme.

Resultatet

Styrkelse af global kommunikation med tolkning

Webinaret bestod af en fascinerende samtale om, hvordan tolkeservices er ved at blive mere tilgængelige og omkostningseffektive end nogensinde, samt praktiske eksempler på, hvordan AI i stigende grad spiller en større rolle i flersproget kommunikation. Takket være mulighederne med tilføjede sprog kunne vi få forbindelse til et meget bredere publikum og nåede ud til hundredvis af deltagere.

Vi synes, at dette webinar var et perfekt eksempel på, hvordan tolkning kan skabe forbindelse til mangfoldige målgrupper, hvilket er med til at sikre:

  • Bred brandawareness og -engagement.
  • Kvalitetstolkning med et enkelt klik.
  • Et gnidningsfrit setup og techsupport.
Udviklingen af tolkningsløsninger handler ikke bare om teknologi: Det handler om tilgængelighed og inklusion. Ved at kombinere menneskelig ekspertise med AI og fjernteknologier nedbryder vi sprogbarrierer og forbedrer global kommunikation på helt nye måder.

Giulia Silvestrini
Head of Interpreting Solutions, Acolad

Er du interesseret i at høre mere om at bruge tolkning til dine events for at gøre dem globale? Tal med vores eksperter.

relaterede artikler