A plataforma de interpretação Acolad foi um grande sucesso. Os nossos clientes indicaram que tudo estava completamente claro, ao avaliar a audiência. Em casos virtuais futuros, iremos certamente utilizar novamente este serviço de interpretação à distância.
Wouter Pors
Advogado e sócio da Bird & Bird
O desafio
A Covid-19 marcou uma mudança para configurações remotas e híbridas. Durante a pandemia, as audiências virtuais foram muitas vezes a única opção viável. No mundo pós-pandemia, embora as reuniões presenciais tenham sido retomadas, as audiências virtuais e híbridas continuam não só a ser uma alternativa valiosa, mas em certos contextos tornaram-se a nova norma.
Quando um caso envolve partes internacionais, a assistência de intérpretes judiciais especializados é frequentemente solicitada.
No passado, estes serviços eram prestados no local, instalando uma cabina de interpretação ou utilizando o que é conhecido como "conjunto de guia turístico" ou "conjunto de sussurro". Mas num cenário virtual ou híbrido, graças aos avanços significativos no campo da tecnologia de interpretação, a interpretação pode ser efetuada sem problemas à distância ou em cenários híbridos.
A solução
Para uma audiência judicial num caso de patentes, a Acolad forneceu intérpretes à distância, tecnologia e apoio técnico. Os clientes dos EUA puderam participar numa audiência via Skype for Business em tempo real e fornecer informações diretas através dos seus advogados.
- Intérpretes judiciais especializados no seu campo
- Apoio técnico durante as reuniões preparatórias e audiências judiciais
- Tradução de documentos de apoio à audiência, tais como sumários, documentos de caso e apresentações
Por que deve escolher a Acolad
Serviços linguísticos de alta qualidade
- Processo certificado ISO
- Intérpretes judiciais profissionais
- Especializados no seu campo e domínios específicos
- Cooperação com parceiros de renome
- Garantia de qualidade
Aconselhamento e serviço à medida
- Orçamento rápido
- Apoio ao longo de todo o ciclo de vida do projeto do tribunal
- Soluções personalizadas
- Consultoria em interpretação e tecnologia
- Investigação e preparação exaustiva pelos intérpretes com base nos documentos do caso
Preparação
- Privacidade e segurança dos dados
- Cumprimento do Código de Conduta e das melhores práticas profissionais
- Oportunidade e flexibilidade para se adaptar a mudanças imprevistas
O resultado
Os intérpretes trabalham através de uma interface de intérprete dedicada altamente segura num canal separado e "ligam-se" ao serviço de videochamada da audiência do tribunal (como Skype, Teams ou Zoom). Os participantes podem ouvir e interagir na língua desejada através da web ou da aplicação móvel e selecionar a interpretação ou o áudio original.
Uma vantagem adicional da interpretação à distância numa audiência: não se ouve os intérpretes sussurrar em barulho de fundo como por vezes acontece no ambiente físico quando a interpretação é executada sem cabines de interpretação à prova de som.
Acolad Legal
Na linha da frente da interpretação jurídica
A Acolad está na vanguarda da inovação e da tecnologia e os nossos intérpretes judiciais de confiança têm formação e experiência na prestação de serviços de interpretação em ambientes remotos e híbridos, para que os escritórios de advocacia possam escolher a opção que melhor se adapta às suas necessidades para cada audiência.
Neste novo normal onde coexistem soluções presenciais, híbridas e remotas, a Acolad está pronta a apoiá-lo com uma abordagem personalizada para as suas audiências multilingues.
Saiba mais sobre os serviços de tradução, interpretação e transcrição da Acolad
artigos relacionados