Tilltala dina målgrupper med skickligt anpassat medieinnehåll
Heltäckande lokaliseringstjänster för media
- Skräddarsydda lokaliseringstjänster
- Digitala marknadsföringstjänster
- Integrerade tekniska lösningar
Lokaliseringstjänster för media och underhållning som uppfyller dina behov
En serie tjänster utformade för att hjälpa radio- och tv-bolag, spelstudior, streamingplattformar samt ägare och distributörer av medieinnehåll att växa globalt.
En upplevelse i olika format
Vårt globala nätverk av språkexperter har stor erfarenhet av text-, ljud- och videoresurser. Det handlar om allt från undertexter och bildtexter till dubbning och berättarröster, och även grafiska animeringar i videoinnehåll.
Medietranskribering
Publiken förväntar sig att medieinnehållet ska vara försett med kvalitetsundertexter – även på sitt modersmål. Vi kan transkribera, tidskoda och översätta många olika medieformat, från korta ljudklipp till hela filmer.
Anpassning från manus till studioljud
Manus anpassas av erfarna skribenter med specialkunskaper inom mjukvara för dubbning, för språklig såväl som kulturell anpassning, innan innehållet spelas in av noggrant utvalda röstskådespelare. Det är en process som ger resultat av hög kvalitet för berättarröster, läppsynkronisering, dubbning och ljudbeskrivningar.
Tolktjänster för media
Våra duktiga tolkar har det språkflyt och den kulturella medvetenhet som krävs för att hjälpa dig att lyckas med medieverksamheten, vare sig du behöver berättarröster i realtid, tolkning av internationella nyhetsinslag eller presskonferenser, eller språkhjälp under en liveintervju.
Testning och kvalitetssäkring
Se till att innehållet uppfyller de standarder du kräver på de olika språken. Vare sig du lokaliserar spel eller undertexter för videoinnehåll ser du genom kvalitetssäkring till att publiken behåller uppmärksamheten.
Lokalisering av tv- och datorspel
När det kommer till anpassning av spelinnehåll till en internationell publik handlar lokalisering om så mycket mer än bara översättning. Röster, text och visuella element anpassas skickligt för att passa målmarknaden samtidigt som det ursprungliga kreativa arbetet respekteras. Vi erbjuder dessutom en komplett lösning för att anpassa kommunikationsmaterial som eftertexter, pressmeddelanden och användarhandböcker.