Cinq conseils pour augmenter le nombre de visites sur votre site Web
Internet est un média sans frontière, ou presque, qui facilite plus que jamais le développement des entreprises et des marques à l’international. Les personnes intéressées à acheter vos produits ne manqueront pas … si votre contenu leur parle.
Chaque stratégie de marketing doit être adaptée en fonction des marchés que vous souhaitez toucher. Il en va de même pour quiconque achète un produit hors de vos frontières. Il ne s’agit pas uniquement d’effectuer une traduction dans plusieurs langues – l’ensemble du contenu doit être adapté, qu’il s’agisse des photos, de la mise en page ou des produits proposés.
Si vous souhaitez que votre site Web gagne en popularité sur les marchés internationaux, voici cinq conseils testés et approuvés par nos spécialistes.
Adapter vos textes selon les pays et les marchés visés
L’adaptation du texte d’un site Web requiert bien plus qu’une traduction littérale dans la langue cible. Il est important de comprendre ce que veulent les consommateurs de votre marché cible et quels messages les interpelleront. Il ne s’agit pas seulement d’adapter votre texte à la langue cible, mais aussi de prendre en compte les spécificités culturelles.
Une traduction littérale engendre souvent une perte des nuances et de la puissance de votre contenu original. Un trait d’humour ou une référence culturelle qui fonctionne en Amérique ne suscitera peut-être pas la même réaction sur le marché coréen. En adaptant certaines parties de votre texte en fonction des normes linguistiques et culturelles de votre marché cible, vous établissez un lien plus solide et augmentez vos chances de convertir un visiteur en client.
Adapter vos fiches produits et vos pages d’accueil
Certains produits seront peut-être très bien accueillis partout dans le monde, mais bien souvent, les attentes, les besoins ou les usages diffèrent d’un pays à l’autre. Et si le même produit en intéresse plusieurs, il se peut que certaines spécificités particulières soient recherchées. L’adaptation de votre site Web doit donc tenir compte de ces deux éléments.
Si votre produit se vend déjà dans un pays donné, analysez les habitudes d’achat et comparez-les à votre marché principal. Si vous constatez que dans le marché cible, les gens effectuent leurs achats dans différentes catégories de produits ou qu’une diversité d’articles existent dans la même catégorie, adaptez vos « pages de destination » afin de mettre en évidence les articles les plus populaires.
Pensez à adapter la façon dont vous mettez ces produits en valeur! Les descriptifs de produits doivent être à la fois techniques et originaux – et adaptés au marché cible. Les tailles de vêtements et de meubles sont exprimées en pouces aux États-Unis – partout ailleurs, elles le sont en centimètres. Selon votre marché cible, les distances sont calculées en milles ou en kilomètres. On doit lire les pages et les descriptifs de produits comme s’ils avaient été initialement rédigés dans la langue cible. Assurez-vous qu’il en va de même pour les vôtres!
Élaborer une stratégie de référencement naturel à l’international
Le référencement naturel (Search Engine Optimisation ou SEO) consiste à optimiser votre site Web pour les moteurs de recherche afin d’arriver en première page des résultats (ce qui génère plus de clics). Bien sûr, on évoque très régulièrement Google, qui est en tête dans une bonne partie du globe… mais il n’est pas le seul! En Chine, la majorité des internautes utilisent Baidu, tandis que Yandex est le principal moteur de recherche en Russie. C’est pourquoi une stratégie de référencement naturel adaptée à plusieurs moteurs de recherche, et pas seulement à Google, est essentielle.
Concernant votre stratégie de référencement dans chaque pays, il est indispensable de connaître ces règles, qu’on appelle algorithmes, et d’étudier en amont les mots-clés sur lesquels vous souhaitez être bien positionnés. Les deux différeront d’un moteur de recherche à l’autre ou d’un pays à l’autre; l’élaboration d’une stratégie propre à chaque marché vous assura toutefois un meilleur référencement.
Penser vos créations graphiques pour votre public cible
On dit souvent qu’une image vaut mille mots… Une image bien choisie peut générer du trafic et stimuler les ventes. La mauvaise image pourrait au contraire nuire, car les couleurs, la disposition des images ou même le choix des visuels sont vecteurs de sens, et donc essentiels. Lorsque vous adaptez le texte de votre site Web, prenez soin d’adapter vos ressources visuelles.
Il est primordial de comprendre ce qui est acceptable et ce qui ne l’est pas dans le marché que vous ciblez. À titre d’exemple, le vert évoque l’argent ou le printemps aux États-Unis, mais c’est une couleur funèbre en Malaisie. Le geste du pouce levé est signe que les choses vont bien dans la plupart des pays; c’est toutefois une offense en Iran. Vos supports graphiques seront indubitablement différents d’un pays à l’autre, et vous devrez porter attention à ce qui est approprié en prenant soin d’éviter ce qui ne l’est pas.
La mise en page de votre site Web doit suivre ces mêmes codes. La navigation sur le Web diffère d’un pays à un autre – par exemple, le sens de lecture de gauche à droite ou de droite à gauche requiert une conception graphique très différente. Plusieurs études de lisibilité optimale ont démontré que des informations importantes doivent être placées dans différentes zones de la page en fonction de l’endroit dans le monde où votre page est consultée. Les éléments les plus importants de votre page doivent apparaître là où les internautes porteront leur regard.
Adapter les vidéos pour augmenter leur visibilité
Les aspects visuels (couleurs, photographies, etc.) évoqués dans le point précédent s’appliquent aussi à ce format. Les vidéos sont d’ailleurs le support le plus viral dans une bonne partie du globe : elles transmettent beaucoup d’informations en peu de temps et sont plus susceptibles d’être partagées. Il va donc sans dire que si votre vidéo vise son marché cible dans le mille, cela constitue un véritable atout pour votre marque.
Modifiez les éléments visuels (dans la mesure du possible) pour les adapter aux normes et aux préférences culturelles. Le contenu audio n’est pas à négliger non plus. Choisissez une musique de fond adaptée à la culture et ajoutez des sous-titres ou du doublage pour permettre à votre marché cible de suivre le dialogue ou les voix hors champ.
Votre réussite, dans un contexte de marché mondialisé, exige que votre stratégie soit adaptée à chacun de vos marchés locaux. Si vous suivez les conseils en matière de localisation ci-dessus, votre site attirera une clientèle à l’international.
Un dernier mot
S’il ne fallait retenir qu’une seule chose pour stimuler le trafic sur votre site Web : Se développer à l’international, c’est penser en amont à la meilleure stratégie pour se placer au plus près des habitudes, des attentes et des usages de son public cible. Et le Web est l’un des médias les plus efficaces pour mettre toutes les chances de son côté… en collaborant avec des spécialistes qui en maîtrisent les rouages, comme Acolad, vous prenez une longueur d'avance.
Articles connexes