21 novembre 2024
Un approfondimento sulle tendenze di traduzione: Punti salienti di Tekom Stoccarda 2024
La conferenza Tekom 2024 di Stoccarda ha presentato i più recenti sviluppi nella tecnologia linguistica, mettendo in evidenza la valutazione della qualità basata sull'IA, una gestione precisa della terminologia e il post-editing automatizzato. Acolad ha avuto un ruolo di rilievo, con Leena Peltomaa, Global Solutions Manager, che ha illustrato come integrare i principi di diversità, equità, inclusione (DEI) e conformità normativa nella comunicazione tecnologica globale.
L'ultima edizione della conferenza Tekom, tenutasi a Stoccarda, in Germania, ha messo in luce numerosi sviluppi nel campo della tecnologia linguistica, focalizzandosi in particolare sulla valutazione automatica della qualità (AQE), sul post-editing (APE) e sulla gestione ottimizzata della terminologia, attraverso processi come la raccolta, l'estrazione e l'arricchimento dei dati. Tekom, o TCWorld Conference, riunisce partecipanti, relatori, studenti ed espositori del settore della "comunicazione tecnica" provenienti da tutto il mondo nel più grande luogo di incontro del settore.
Acolad era presente come operatore di settore e anche come relatore in uno dei panel, con Leena Peltomaa, Global Solutions Manager, che ha parlato di "Rivoluzionare la DEI e la conformità normativa nella comunicazione tecnologica globale".
Tendenze emergenti: Processi di qualità responsabili supportati dall’IA
L'IA è rimasta un tema centrale, in particolare per quanto riguarda la garanzia della qualità e la responsabilità etica nei processi e nella documentazione supportati dall'IA. La valutazione automatica della qualità e il post-editing sono stati oggetto di discussioni approfondite, con un crescente focus delle aziende sull'importanza di una terminologia precisa, del Retrieval-Augmented Generation (RAG) e dei grafici della conoscenza per perfezionare i risultati dell'IA. La domanda di strumenti dedicati alla raccolta, all'estrazione e all'arricchimento della terminologia era in costante crescita, poiché le aziende riconoscevano sempre di più il valore di risorse linguistiche precise per migliorare l'accuratezza delle traduzioni.
Muoversi in un panorama di soluzioni complesse
Nonostante la conferenza abbia presentato una vasta gamma di soluzioni di IA e tecnologia linguistica, molti partecipanti hanno evidenziato difficoltà nel navigare tra le numerose opzioni disponibili. Questo panorama in continua evoluzione rappresenta una sfida per i clienti che cercano di comprendere e adottare queste soluzioni in modo efficace. La proliferazione di nuovi strumenti evidenzia l'importanza di fornire linee guida chiare su come integrare e sfruttare al meglio le tecnologie linguistiche basate sull'IA.
In generale, nel settore della tecnologia linguistica, i concorrenti si sono concentrati su AQE, APE e sull'uso di una terminologia accurata, con approcci innovativi alla raccolta, estrazione e arricchimento della terminologia che stanno emergendo come temi cruciali. Le aziende stanno sempre più adottando la RAG e i grafici della conoscenza per affinare l'accuratezza e l'adattabilità dell'IA, con l'obiettivo di garantire che i risultati siano in linea con le aspettative dei clienti e con gli standard specifici del settore.
L’approccio di Acolad: Valutazione della qualità sotto diverse angolazioni
Leena Peltomaa, Global Solutions Manager di Acolad, ha illustrato l'approccio integrato del gruppo alla valutazione della qualità, approfondendo l'analisi della qualità sia per i contenuti monolingue che per quelli tradotti. L'approccio di Acolad integra diverse prospettive, come diversità, equità, inclusione (DEI), conformità normativa e accuratezza nella traduzione, per costruire un solido framework per la garanzia della qualità. Questo metodo evidenzia come l'IA e i modelli linguistici di grandi dimensioni (LLM) possano offrire panoramiche rapide e semplici della qualità, insieme alla possibilità di effettuare aggiustamenti in tempo reale per migliorare i contenuti.
La gestione dei limiti dell'IA è stata una tematica centrale nell'evento, con particolare attenzione a questioni cruciali come la conformità normativa, la protezione dei dati e le sfide legate alla qualità, talvolta incoerente, dei contenuti generati dall'IA. Per massimizzare l'efficacia dell'IA, si stanno affermando approcci flessibili, indipendenti dal modello specifico, combinati con l'uso di LLM personalizzati tramite prompt e terminologia su misura. Si è sottolineata l'importanza di integrare strumenti di IA in grado di offrire output personalizzati, adattati alle specifiche esigenze di contenuto, per rispondere in modo adeguato alle necessità della valutazione della qualità.
Evoluzione delle tecnologie di traduzione: Integrazione della traduzione in tempo reale
L'integrazione di funzionalità di traduzione automatica nelle applicazioni è una tendenza in crescita. I portali di assistenza clienti, in particolare, beneficiano di traduzioni in tempo reale, spesso realizzate grazie a LLM come quelli di OpenAI, in grado di gestire efficacemente anche contenuti “rumorosi”. Tuttavia, la traduzione automatica neurale (NMT) continua a superare gli LLM in compiti linguistici specializzati. Sebbene gli LLM stiano trasformando i flussi di lavoro, la loro integrazione completa nei modelli di business consolidati rimane un processo graduale.
Ultime notizie