5 consigli per localizzare i video in modo efficace

Rientri in quell’86% di professionisti del marketing che utilizzano contenuti video? Allora vorrai sicuramente che il tuo video sia accessibile al maggior numero di persone possibile. Uno dei modi migliori per raggiungere questo obiettivo è localizzarne il contenuto.

date icon20 luglio 2022     tag iconMultimedia

Rientri in quell’86% di professionisti del marketing che utilizzano contenuti video? Allora vorrai sicuramente che il tuo video sia accessibile al maggior numero di persone possibile. Uno dei modi migliori per raggiungere questo obiettivo è localizzare i tuoi contenuti multimedia. 

Anche se l’inglese è la lingua più studiata al mondo, solo il 20% della popolazione mondiale lo parla. Per questo motivo è logico che i consumatori preferiscano guardare video adattati alla loro lingua e alla loro cultura.

Perché dovresti localizzare i tuoi video?

La creazione di contenuti multimediali che si adattano alla lingua e alla cultura locali è essenziale quando si cerca di espandersi verso nuovi mercati, poiché questo permette di offrire un'esperienza personalizzata ai clienti internazionali.

Nel processo di creazione di contenuti video è consigliabile prevedere una certa flessibilità creativa (e di bilancio) e tenere presente che potrebbe essere necessario localizzarli in un secondo momento. Questo può agevolare il processo di localizzazione video e portare a un prodotto finale che soddisfa i tuoi obiettivi comunicativi.

Eccoti altri cinque consigli per un progetto di localizzazione video di successo:

1. Scegli se vuoi i sottotitoli o il voice-over

Sottotitoli o voice-over Quando si localizza un video, è possibile scegliere tra queste due opzioni. Quale soluzione è più adatta a te?

Tutto dipende dalla tipologia di video e dall’uso che ne verrà fatto. E, naturalmente, anche dal tuo budget. Un voice-over, ad esempio, richiede più tempo e maggiore impegno, per questo è più oneroso rispetto ai semplici sottotitoli.

Noi di Acolad possiamo aiutarti a scegliere la soluzione migliore per i tuoi progetti di localizzazione video, a seconda delle tue esigenze.

2. Non dimenticare di tradurre grafici e testi

Il tuo video contiene grafiche o testo? Ricordati che vanno tradotti! Questo aspetto è anche collegato al punto precedente, in quanto il testo visualizzato su schermo insieme ai sottotitoli potrebbe distrarre lo spettatore, rendendo preferibile il voice-over.

3. Può essere necessario il voice-over 

Quante voci diverse si sentono nel tuo video originale? Più voci ci sono e più è difficile distinguerle in sede di sottotitolazione. In questo caso, il voice-over è la scelta migliore, in particolare se lavori con attori professionisti in grado di interpretare voci diverse.

4. Opta per i sottotitoli

A seconda della lingua in cui dovrà essere localizzato il video, i sottotitoli potrebbero risultare più o meno lunghi. Ad esempio, il tedesco è in generale più lungo del 30% rispetto all’inglese.

Pertanto, tieni presente che dovresti lasciare un po' di spazio extra in modo che il testo rimanga leggibile a prescindere dalla lingua e dai caratteri utilizzati.

Se utilizzi i sottotitoli, evita che gli eventi cruciali appaiano nella parte inferiore dello schermo, in modo da poter utilizzare quella zona per i sottotitoli senza interferire con la visione del video.

Forti di un’esperienza pluriennale nel campo delle traduzioni audiovisive, ti garantiamo un prodotto finale della massima qualità.

5. Calcola un po’ di tempo extra per il voice-over

Quando registri il video originale, è prudente prevedere un po' di tempo extra nel caso in cui il voice-over nella lingua tradotta risultasse più lungo rispetto alla versione originale. Questo è possibile facendo alcune pause tra i dialoghi o chiedendo agli attori di parlare più lentamente. In tal modo il video risulterà più flessibile e, una volta localizzato, più naturale.

La temporizzazione dei tuoi script audio può essere altrettanto utile, in modo che il doppiatore conosca i limiti di tempo entro cui devono rientrare le sue registrazioni.

La localizzazione è uno strumento potente per raggiungere nuovi mercati e massimizzare l’impatto dei tuoi contenuti video. Tieni a mente questi suggerimenti per creare ottimi contenuti video localizzati.


date icon20 luglio 2022     tag iconMultimedia

Scopri come i nostri esperti di localizzazione multimediale sono in grado di incrementare il ROI del tuo marketing video

articoli correlati