挑战
法国一家视频游戏发行商面临着一项艰巨挑战:发布一部时长两小时的视频演示,覆盖 11 种语言。然而,随着时间的流逝和发行日期的日益临近,公司在维持面向全球观众所需的高质量和一致性方面遭遇难题。
Acolad 力担重任
客户在紧急关头向 Acolad 寻求帮助。在发行前的几天,客户对由另一家机构提供的现有字幕的质量表示担忧。
所以在紧迫时间内确保多种不同语言的字幕不仅质量上乘,而且符合文化背景成为必须完成的迫亟任务。所需的语言包括英语、法语、西班牙语、意大利语、德语、巴西葡萄牙语、简体中文和繁体中文、日语、韩语以及阿拉伯语。即便时间紧迫,确保语言的准确性、品牌的一致性以及技术的精准性依然至关重要,而这也是 Acolad 一直以来的不变坚持。
雕琢人文内涵,触达全球受众
我们的语言专家和技术专家团队充分利用 Acolad 先进的语言技术和高效专业的工作流程,只为满足在紧迫交期按时按质完成任务。
为了确保语言的出色质量,我们的语言专家严格遵循客户指定的术语和风格指南,一丝不苟地工作。客户内部校对团队的反馈意见也被无缝整合,确保在所有语种中以一致的品牌声音沟通传讯。
技术精准与按时交付
为确保符合严格的视听标准,我们的技术团队认真检查了视频的时间码,并为所有 11 种语言整合了字幕。Acolad 团队在处理大型项目方面的专业知识以及抗压工作的能力,对于按时交付项目起到了关键作用。
“团队能够在如此短的时间内齐心协力完成高质量的工作,我感到无比自豪,这为客户成功如期发布游戏奠定了基础。我们将专家团队的工作与最新翻译技术相结合,帮助我们以前所未有的速度和令客户称道的质量圆满克服了这一独特的挑战。我们期待未来能在那些需短时间内交付高质量的项目中运用此次积累的宝贵经验,让类似挑战迎刃而解。”
Cormac Davis,Acolad 多媒体负责人
成果
成功实现全球发行
客户的视频以 11 种语言版本顺利发布,成功吸引了全球受众的目光。高质量的游戏字幕使我们的客户占据有利位置,能够在多个不同市场成功推出产品。该项目的圆满执行展现出 Acolad 在苛刻条件下也能提供高质量语言服务,以助力客户大获成功的卓越能力。
相关文章
联系 Acolad 的语言服务专家
您是否需在翻译和本地化项目中获得专业帮助?亦或需要创建和/或处理您的多语言内容?我们随时在此恭候!