Utmaningen
En ledande fransk tv-spelsutgivare stod inför en svår utmaning –att lansera en två timmar lång videopresentation på 11 språk. Eftersom klockan tickade och lanseringsdatum närmade sig, hade företaget svårt att upprätthålla den kvalitet och konsekvens som krävs för en global målgrupp.
Acolad kommer till undsättning
Kunden vände sig till Acolad i denna nödsituation. Ett par dagar innan lanseringen uppstod frågetecken kring kvaliteten på de befintliga undertexter som levererats av en annan byrå.
Uppdraget var att säkerställa kulturellt anpassade undertexter av hög kvalitet på många olika språk med mycket kort hanteringstid. Språken som behövdes var engelska, franska, spanska, italienska, tyska, brasiliansk portugisiska, kinesiska (förenklad och traditionell), japanska, koreanska och arabiska. Som alltid var det avgörande att säkerställa språklig noggrannhet, konsekvens för varumärket och teknisk precision, trots de snäva tidsramarna.
Mänsklig språkkänsla, global räckvidd
Vårt team av språkexperter och tekniska specialister arbetade oförtröttligt för att utnyttja Acolads avancerade språktekniker och smidiga arbetsflöden för att klara de snäva tidsramarna.
För att säkerställa språklig excellens följde våra språkexperter noga kundens specifika terminologi och stilguide. Kundens interna korrekturläsningsteam lämnade feedback som var sömlöst integrerad. Detta garanterade konsekvens för varumärket på alla språk.
Teknisk precision och leverans i rätt tid
För att säkerställa efterlevnad av strikta audiovisuella standarder, verifierade vårt tekniska team videornas tidskoder och integrerade undertexter för alla 11 språk. Teamets expertis inom hantering av storskaliga projekt och förmåga att arbeta under press var avgörande för att leverera projektet i tid.
”Jag är stolt över hur teamet samarbetade för att leverera resultat av högsta kvalitet på en så kort tid och lade grunden för kundens lyckade lansering. Kombinationen av våra team med mänskliga experter och den senaste översättningstekniken hjälpte oss att övervinna denna unika utmaning på rekordtid, med oöverträffad kvalitet. Vi ser fram mot att använda denna värdefulla erfarenhet med den här typen av utmaning under framtida projekt som kräver hög kvalitet på kort tid.”
Cormac Davis, Acolads Head of Multimedia
Resultatet
En lyckad global lansering
Kundens video lanserades framgångsrikt på 11 språk och fängslade sin publik världen över. De kvalitativa undertexterna innebar att vår kund var väl positionerad för en lyckad produktlansering på många olika marknader. Det felfria genomförandet av projektet visade upp Acolads förmåga att leverera högkvalitativa språktjänster som möjliggör kundens excellens, även under de mest krävande förhållanden.
Relaterade artiklar
Kontakta en expert på språktjänster
Behöver du hjälp med ett översättnings- och lokaliseringsprojekt? Eller behöver du skapa och/eller bearbeta ditt multimedieinnehåll? Vi finns här för dig!