Multimedia-Lokalisierung

Zielgruppen auf der ganzen Welt mit maßgeschneiderten Multimedia-Inhalten begeistern, unterhalten und informieren

Medien-Content in allen Sprachen 

Multimedia-Übersetzung für jeden Kontext

Stechen Sie in der überfrachteten Medienlandschaft von heute mit kreativen, kulturell angepassten Multimedia-Produkten heraus.

KI-basierte Technologie

Automatische Transkription, Live-Untertitelung, KI-basiertes Voiceover und Technologieintegration: Dank kosteneffektiver Tools erreichen Sie mit Ihren audiovisuellen Inhalten mehr Menschen als jemals zuvor.  

Medien-Inhalte, die in allen Zielmärkten verstanden werden

Bieten Sie Zielgruppen auf der ganzen Welt maßgeschneiderten, leicht zugänglichen Multimedia-Content in ihrer Sprache.

„Acolad hat die Expertise für eine Lokalisierung von A bis Z, und zwar auf dem Niveau, das wir brauchten.“

Lesley Foster
Global Brand Franchise and Research Leader, Swiss Precision Diagnostics GmbH 

Global Brand Franchise and Research Leader, Swiss Precision Diagnostics GmbH Vielen Dank dafür!“

Maria Haavisto
Marketing Manager, ABB Breakers and Switches, ABB

Multimedia-Lokalisierung: Content mit weltweiter Resonanz

Mit den umfassenden Übersetzungsdienstleistungen von Acolad wird Ihr text-, audio- und visuell basierter Content Menschen auf der ganzen Welt zugänglich. Unsere erfahrenen Experten begleiten Unternehmen in allen Branchen dabei durch den gesamten Lokalisierungsprozess. Unsere audiovisuellen Übersetzungen, Anpassungen und Qualitätskontrollen sind – unter Einsatz modernster Technologie – maßgeschneidert auf Ihre Anforderungen.

Erreichen Sie mehr Menschen als jemals zuvor realistischen Voiceovers, die kosteneffizient sind. 

Untertitelung und Closed Captions

Potentielle Kunden erwarten vor allem in den sozialen Medien zunehmend Untertitel und Closed Captions. Machen Sie Ihre Live-Inhalte und Aufzeichnungen für alle zugänglich indem sie Ihre Inhalte lokalisieren.

Voiceover und Synchronisation

Ergänzen Sie Audioinhalte mit Voiceovers oder Audiodeskriptionen oder lassen Sie sie synchronisieren. Wir übersetzen Ihre Inhalte und verfügen über ein Netzwerk lokaler Sprecher und Studios – ein nahtloser Lokalisierungsprozess für Ihren Audio-Content.

Skript-Lokalisierung

Wir übersetzen Ihre Skripte und Dialoge in die unterschiedlichsten Sprachen und achten dabei auf kulturelle Nuancen, Idiomatik und lokalspezifische Ausdrücke.

Visuelle Assets

Wir lokalisieren und passen Software, Grafiken, Visuals und Onscreen-Texte an, sodass ein ungebrochenes, immersives Erlebnis für die Nutzer entsteht – nicht nur in E-Learning-Kursen oder Videospielen.

Transkription

Von Videos bis zu Live-Meetings: Unsere Übersetzer erstellen hochwertige, effektive Transkriptionen Ihrer Multimedia-Inhalte.

Technologie für die Multimedia-Lokalisierung

KI-Expertise
Unsere Experten kennen alle aktuellen KI-Technologietrends und suchen gezielt die Tools aus, die am besten zu Ihrem Bedarf passen und den Übersetzungsprozess unterstützen.

Tools für die audiovisuelle Übersetzung
Tools für die Untertitelung oder die Anpassung von Skripten sorgen für eine reibungslose Übersetzung im Verlauf des Multimedia-Content-Workflows.

Nahtlose Konnektoren
Mit Plug-ins können Sie Übersetzungen effizienter anfordern und verwalten.

Automatisierung
Vollautomatische Lösungen unterstützen die Transkription und ermöglichen Live-Captioning und Untertitelung von Videos.

Sie möchten Zielgruppen weltweit mit überzeugendem Multimedia-Content begeistern?

Unsere Experten für Multimedia-Lokalisierung beraten Sie gerne!