Vijf tips om jouw vertaalbudget te plannen
Ben jij bezig met het plannen van een vertaalbudget voor volgend jaar? Misschien is de budgetperiode al voorbij maar moet je het budget nog wat aanpassen of beslissen hoe jij de uitgaven per taak gaat opsplitsen. Misschien hoef je het budget pas tegen de lente vast te leggen maar moet je er nu wel al over nadenken.
28 oktober 2024 Vertaling
Misschien ben je nog maar net verantwoordelijk voor het beheer van een vertaalbudget en weet je niet goed waar te beginnen. Als een van deze situaties van toepassing is op jou, dan is het goed om nu strategisch te beginnen nadenken over jouw budget.
Hoe moet je jouw vertaalbudget plannen?
Natuurlijk is elk bedrijf uniek en is er geen benadering die voor iedereen past, maar toch raden we aan om bij het plannen van jouw vertaalbudget rekening te houden met de volgende tips:
1. Ga na hoe goed jouw meertalige content het vorig jaar deed
- Kreeg je positieve/negatieve feedback over jouw vertalingen?
- Verstrekte jij jouw documentatie op tijd bij jouw producten?
- Kreeg je meer hits door lokalisatiediensten te gebruiken voor jouw website?
- Weet je hoeveel klachten van vertegenwoordigers, marktbedrijven en klanten rechtstreeks toe te schrijven zijn aan problemen met meertalige content?
- Is jouw internationale verkoop gestegen? (Heeft iemand de ROI van vertaalde content op sales gemeten?)
Als je geen duidelijk antwoord op deze vragen hebt, moet je misschien op zoek naar meer informatie. Het is sterk aanbevolen om online-enquêtes uit te voeren of verschillende belanghebbenden in jouw bedrijf te bevragen. Zo kom jij te weten of jouw inspanningen al dan niet geholpen hebben.
2. Ga na hoeveel jij vorig jaar hebt uitgegeven
Als jij niet over deze informatie beschikt omdat jouw bedrijf geen gecentraliseerd beheersysteem voor vertalingen heeft, vraag dan jouw provider(s) van vertaaldiensten om jou een verslag te sturen. Wees niet verlegen om hiernaar te vragen – er zijn heel veel grote bedrijven die geen idee hebben hoeveel zij eigenlijk uitgeven aan vertalingen! Om het jezelf makkelijk te maken, kun je jouw providers best vragen om een reeks gegevens te verstrekken, zodat jij de informatie makkelijk kunt vergelijken en analyseren.
Bijvoorbeeld:
- Aantal vertaalprojecten
- Kosten van vertaalprojecten
- Talencombinaties
- Leveringstermijnen
- Aantal woorden
- Gebruik van Vertaalgeheugens en aanverwante besparingen
3. Ga na of jouw bedrijf volgend jaar nieuwe producten of diensten zal lanceren die een vertaling vereisen
Als je dit niet weet, vraag dan aan alle belanghebbenden binnen het bedrijf om ramingen te verstrekken van eventuele projecten of lanceringen die zij voor het komende jaar plannen. Een enquête is een perfecte manier om dit te weten te komen.
4. Kijk waar je kunt besparen op basis van de vergaarde informatie
Misschien is het niet echt nodig om alles te vertalen naar alle talen. En waarom vraag je niet gewoon aan je providers of zij eventuele kortingen kunnen aanbieden? Je hoeft niet noodzakelijk te vragen naar een lager tarief per woord, maar misschien zijn er creatievere manieren om jouw vertaalkosten te optimaliseren, zoals volumekortingen, gestroomlijnde processen of innovatieve tools. Misschien word je wel aangenaam verrast door hun voorstel! Het kan nuttig zijn om te weten dat een provider jou een korting van 5% kan toekennen door gewoon een andere tool te gebruiken. Hierdoor verdien jij ook extra punten binnen jouw bedrijf!
5. Probeer verder te denken dan alleen vertalingen
Als jij vorig jaar klachten hebt ontvangen over de gebruikte terminologie in jouw vertalingen, is het misschien interessant om een vertaalwoordenlijst te creëren. Dit betekent mogelijk dat je tijdens de initiële fases iets meer moet investeren, maar zodra je dat bedrag in jouw budget opneemt, zul je er geen spijt van hebben. Als dit correct gebeurt, zul je je afvragen hoe je ooit zonder kon!
Dit zijn slechts een aantal ideeën waarmee je met de planning van jouw vertaalbudget aan de slag kunt. Natuurlijk zijn al de bovenstaande onderwerpen interessant om te overwegen, maar het is essentieel dat de planning van jouw budget simpel en doelgericht is. Hieronder volgt een snelle samenvatting van de belangrijkste concepten:
- Meet en analyseer de uitgaven van vorig jaar
- Krijg inzicht in jouw vertaalbehoeften voor het komende jaar
- Streef ernaar de bedrijfsdoelstellingen te vervullen door deze rechtstreeks te koppelen aan meertalige contentcreatie
Wij moedigen jou aan om de aanpak van jouw vertaalbudget te delen met het topmanagement als je dit nog niet gedaan hebt, want uiteindelijk vormt jouw vertaalbudget een essentieel onderdeel van de internationale contentstrategie van jouw bedrijf en is dan ook van invloed op de winst van jouw bedrijf. Geef het de aandacht die het verdient!
28 oktober 2024 Vertaling
Aanverwante artikelen