22 janvier 2025
Acolad remporte deux contrats majeurs avec le Centre de traduction des organes de l’Union européenne
L’année 2025 démarre sous les meilleurs auspices pour Acolad, qui vient de signer deux contrats avec le Centre de traduction des organes de l’Union européenne. Ces contrats portent sur la fourniture de traductions dans 23 langues européennes liées à la Directive sur la transparence du marché unique, et viennent consolider la réputation d’excellence d’Acolad en matière de traduction réglementaire.
Acolad démarre 2025 avec un magnifique succès, dont nous espérons qu’il sera le premier d’une longue série cette année. Acolad vient de signer deux contrats majeurs avec le Centre de traduction des organes de l’Union européenne.
Contribuer aux objectifs de transparence de l’UE
Ces contrats portent sur la fourniture de services de traduction essentiels pour la mise en œuvre de la Directive sur la transparence du marché unique (Directive (UE) 2015/1535), qui étaient précédemment gérés par la direction générale du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME de la Commission européenne.
Au terme d’un appel d’offres public particulièrement concurrentiel auquel ont répondu plusieurs grands acteurs du secteur, le Centre a finalement choisi de confier à Acolad la traduction des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information. Le projet porte sur la fourniture de traductions précises depuis l’anglais vers 23 langues européennes, et vient consolider la réputation d’Acolad en matière de qualité et de fiabilité.
Façonner l’avenir de la traduction
« Nous sommes honorés d’avoir été choisis par le Centre de traduction pour prendre en charge cette mission essentielle, s’est réjoui Bertrand Gstalder, PDG d’Acolad. Cette nouvelle collaboration marque une étape importante pour notre entreprise, et témoigne de nos excellentes performances dans le secteur. Nous sommes fiers de nous appuyer sur les dernières avancées technologiques et sur nos dizaines d’années d’expérience pour fournir des services de premier plan qui contribueront aux objectifs de transparence et de conformité réglementaire de l’UE, garantissant un niveau de qualité optimal pour toutes les parties prenantes. »
Nicolas Coucke, SVP d’Acolad pour l’Europe du Nord et continentale, a déclaré : « Ce beau succès témoigne du talent et de l’expertise de nos équipes, notamment de nos linguistes et de nos professionnels des opérations et de la vente. Nous devons cette réussite à leurs efforts et à leur dévouement sans bornes. Le groupe Acolad est fier de pouvoir compter sur l’un des viviers d’experts les plus talentueux du secteur, et nous sommes impatients de continuer à enrichir cette équipe exceptionnelle au cours des mois à venir, afin de renforcer notre engagement d’excellence envers nos clients. »
En nous faisant à nouveau confiance pour la fourniture de ces services de traduction essentiels, le Centre de traduction et son client final, la direction générale du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME de la Commission européenne, ambitionnent de garantir aux parties prenantes l’accès à des informations exactes en temps opportun. Cet engagement contribue à une prise de décision éclairée et souligne la volonté permanente de l’UE d’améliorer la transparence et le flux d’informations entre ses États membres.
Perpétuer un héritage d’excellence
Avec ce succès, nous réaffirmons notre statut de leader du secteur doté d’une longue expérience au service des institutions et agences européennes. En nous appuyant sur l’expertise de nos linguistes et experts hautement qualifiés, nous continuerons de justifier notre réputation exceptionnelle en matière de qualité et de fiabilité. Grâce à ce dévouement indéfectible, nous sommes le partenaire privilégié pour la prise en charge des besoins de traduction dans le cadre de l’UE.
Actualités