Interpretariato: cosa aspettarsi dall’incontro tra esseri umani e IA?
La tecnologia dell'interpretariato sta avanzando più rapidamente che mai: qui la nostra Responsabile delle soluzioni di interpretariato Giulia Silvestrini esamina in che modo l'interpretariato è destinato a cambiare e come è possibile bilanciare l'IA con il tocco umano.
3 giugno 2024 Interpretariato
L’interpretariato è una delle attività in più rapida crescita del settore linguistico. In questo ambito, la competenza umana viene sempre più spesso combinata con le nuove tecnologie per creare valore tra le organizzazioni.
La rapida espansione tecnologica durante la pandemia di Covid-19 ha portato alla crescita dell'interpretariato telefonico (OPI), del video-interpretariato a distanza(VRI) e dell'interpretariato simultaneo a distanza (RSI), oltre all'uso dell'interpretariato in contesti ibridi - interazioni in cui l'accesso remoto alle riunioni con una componente in presenza è supportato dalla tecnologia.
Gli esperti prevedono che il settore dell'interpretariato continuerà a crescere a tassi annuali compresi tra il 7% e il 12% - una previsione guidata dalla forte crescita del settore sanitario e della pubblica amministrazione, come la giustizia e l'istruzione.
Dal settore pubblico a quello privato, la dipendenza dai tradizionali servizi di interpretariato in presenza è diminuita, poiché le organizzazioni si sono sempre più rivolte a soluzioni tecnologiche per riunioni, udienze, appuntamenti e consulenze, per una maggiore facilità d'uso ed efficienza.
Per osservare più da vicino i fattori che stanno determinando l’aumento della domanda di interpretariato, abbiamo chiesto alla nostra Responsabile delle soluzioni di interpretariato, Giulia Silvestrini, di indicare le sue intuizioni chiave sulle tendenze future man mano che prosegue l’evoluzione del settore.
1. Maggiore impatto della tecnologia
La tecnologia sta rivoluzionando le modalità di accesso ed erogazione dei servizi di interpretariato. Dal tradizionale interpretariato in presenza alle soluzioni ibride e a distanza, i continui progressi stanno rendendo la comunicazione multilingue più fluida che mai. Ad esempio, le soluzioni basate su software consentono di ascoltare l'interpretazione o accedere a sottotitoli in tempo reale generati dall'IA o all'interpretazione prodotta dall’IA dai propri dispositivi.
2. Previsione di crescita dell’interpretariato
Nonostante un quadro economico globale pieno di contrasti, la maggior parte degli esperti prevede che il mercato dell’interpretariato continuerà a crescere, in quanto la forte crescita della domanda di soluzioni di interpretariato basate sulla tecnologia sembra sia destinata a durare nel tempo, con livelli di adozione più elevati e una maggiore consapevolezza. Parleremo della tecnologia che sta portando a una maggiore adozione in seguito...
3. Espansione dei casi d’uso
Il panorama dell’interpretariato si sta diversificando ben oltre l’interpretazione tradizionale. Le soluzioni ora comprendono sottotitoli in tempo reale e tecnologie di interpretazione supportate dall’intelligenza artificiale.
Uno dei principali vantaggi dei crescenti progressi di queste tecnologie è che l’interpretazione sta diventando disponibile per una gamma di interazioni e casi d’uso molto più ampia che mai, aiutando a ridurre i costi e le barriere, migliorando allo stesso tempo l’accessibilità dei servizi. L'interpretariato continua la transizione da un servizio riservato a scenari premium a uno con applicazioni più ampie. I progressi tecnologici sono un fattore chiave, poiché consentono una gamma più ampia di servizi su misura per contesti e budget diversi.
4. Accessibilità attraverso l’innovazione
Nuovi strumenti vengono sviluppati costantemente per soddisfare esigenze linguistiche in continua evoluzione. Questi progressi non solo ampliano la portata, ma rendono anche i servizi di interpretariato più convenienti e accessibili, favorendo una maggiore adozione della comunicazione multilingue.
Abbiamo assistito al boom dell’interpretariato a distanza durante la pandemia di Covid-19 e ora stiamo osservando la diffusione dei sottotitoli in tempo reale e dell’interpretariato tramite intelligenza artificiale. Mentre gli strumenti e le capacità continuano ad evolversi rapidamente, la direzione è quella di una maggiore accessibilità e convenienza.
5. Soluzioni adatte allo scopo
Con il passaggio a una gamma più ampia di soluzioni di interpretariato, individuare la giusta soluzione richiede un approccio "adatto allo scopo". Non esiste un’unica soluzione valida per tutti i casi e i servizi devono essere progettati in collaborazione con le diverse parti interessate in allineamento con le proprie esigenze e aspettative.
6. Insostituibile competenza umana
Nonostante i progressi tecnologici, l’elemento umano dell’interpretariato rimane insostituibile. Il giudizio, l'empatia e la comprensione culturale degli interpreti professionisti sono essenziali per trasmettere il significato in modo efficace tra lingue e culture.
Interpretare non significa tradurre parole; si tratta di catturare l'essenza di un messaggio, gestire l'interazione umana con tutte le sue complessità e creare ponti tra culture diverse. Un silenzio tempestivo durante un’udienza legale o un colloquio con un rifugiato può avere lo stesso impatto delle parole pronunciate.
La comunicazione non verbale spesso ha lo stesso peso delle parole; nonostante le nuove tecnologie, gli esseri umani rimangono la risorsa migliore per comunicare con sfumature ed empatia. Lo vediamo nel nostro lavoro di interpretariato per i servizi di emergenza, ad esempio, dove i chiamanti in situazioni difficili si affidano ai nostri esperti ampiamente formati per ottenere informazioni vitali in modo rapido e accurato.
7. Integrazione dell’IA nell’interpretariato
Come per altri settori, l’integrazione dell’intelligenza artificiale nell’interpretariato solleva questioni etiche sulla responsabilità. Sebbene l’interpretazione tramite AI possa essere lo strumento giusto in determinati casi, non bisogna dimenticare che potrebbe rivelarsi rischiosa in alcuni contesti.
L’IA può avere difficoltà a cogliere l’umorismo, le sfumature o le emozioni del nostro discorso – e anche la natura imprevedibile della comunicazione dal vivo può rivelarsi una sfida ostica. Dobbiamo pensare ai rischi che questa nuova tecnologia comporta.
8. Interpretariato: Quando l’essere umano incontra l’IA
Man mano che la tecnologia e l’intelligenza artificiale continuano a guidare l’innovazione, è fondamentale includere tale evoluzione in una riflessione più ampia sulle sue implicazioni: è necessario stabilire linee guida e misure chiare. L’interpretazione umana rimane l’unica opzione praticabile in molti contesti. Le competenze umane e la tecnologia sono diventate senza dubbio sempre più intrecciate.
Selezionare la giusta soluzione di interpretariato per esigenze e contesti diversi è più cruciale che mai e l’applicazione di test approfonditi, valutazioni della qualità e metodi assicurativi è diventata di fondamentale importanza. Un approccio collaborativo tra organizzazioni, comunità di interpreti e consulenti linguistici è fondamentale per garantire il raggiungimento dell’obiettivo finale della comunicazione multilingue in presenza: consentire comprensione reciproca ed eguale coinvolgimento.
3 giugno 2024 Interpretariato
Articoli correlati