1. Oktober 2024
Zusammenfassung des Webinars: KI und menschliche Dolmetscher: So sieht Kommunikation 2.0 aus
Ein aktuelles Webinar von Acolad mit dem Titel „Live-Kommunikation: Wo Mensch auf KI trifft“ befasst sich mit der sich dynamisch verändernden Welt der Dolmetsch-Services und zeigt, wie Technologie und KI die mehrsprachige Kommunikation zugänglicher und effizienter macht. Das Wichtigste vorweg: Es geht nicht darum, dass die KI den Menschen ersetzen soll. Vielmehr sollen beide zusammenarbeiten, damit Kommunikation reibungsloser abläuft und für alle zugänglich wird. Entdecken Sie die Anwendungsfälle. Unsere Experten teilen ihre Einblicke mit Ihnen!
Das neue Webinar befasst sich mit der transformativen Wirkung von KI und Technologie auf den Dolmetschsektor. In der 35-minütigen Session mit dem Titel „Live-Kommunikation: Wo Mensch auf KI trifft“ teilen Giulia Silvestrini, Head of Interpreting Solutions, Oliver Hall, Leiter der Dolmetschabteilung im Vereinigten Königreich, und Adam Goldman, US Business Development unter Leitung von Nancy Hähnel, General Manager Niederlande, ihr Wissen.
Das Webinar zeigt, wie menschliche Expertise und KI-gestützte Tools gemeinsam zu einer effektiveren, für alle zugänglichen mehrsprachigen Kommunikation beitragen können – in den unterschiedlichen Szenarien wie technischen Schulungen, Produktpräsentationen und Callcentern. Unsere Experten zeigen dabei, wie sich der Fokus vom Präsenzdolmetschen vor Ort zum Remote- oder Hybrid-Dolmetschen sowie zu KI-gestützten Lösungen verlagert.
Wie bei unseren Live-Veranstaltungen üblich, gab es ein Live-Dolmetschangebot für Teilnehmer aus Europa und Nordamerika. Dabei wurden unsere Gäste auch von einem KI-Dolmetscher für Französisch überrascht.
Wo Mensch auf KI trifft
Im Webinar wird ein „Fit-for-Purpose“-Ansatz vorgestellt, bei dem sich menschliche Dolmetscher und KI ergänzen. Während die KI in bestimmten Anwendungsfällen Vorteile hat, sind menschliche Dolmetscher weiterhin unverzichtbar, wenn nuancierte Kommunikation sowie kulturelle und emotionale Sensibilität gefordert sind. Das gilt vor allem für den Gesundheitssektor und den Bereich der nationalen Sicherheit.
Außerdem wird im Webinar die Entwicklung der Dolmetschtechnologien im Detail beschrieben. Im Mittelpunkt stehen dabei das Remote-Simultandolmetschen (Remote Simultaneous Interpreting, RSI), die Live-Untertitelung und das KI-Dolmetschen. Außerdem werden benutzerfreundliche Funktionen wie QR-Codes vorgestellt, die diese Services für alle leichter zugänglich machen.
„Bei der Entwicklung der Dolmetschlösungen geht es nicht nur um Technologie, sondern auch um Zugänglichkeit und Inklusion. Durch die nahtlose Kombination von menschlicher Expertise mit KI- und Remote-Technologien überwinden wir Sprachbarrieren und ermöglichen weltweite Kommunikation in bisher nie dagewesener Weise“, betont Giulia Silvestrini.
Mehrsprachige Kommunikation leicht gemacht
Oliver Hall zeigt überzeugende Fallstudien, die die praktische Anwendung von KI bei kleinen internen Meetings und großen Veranstaltungen demonstrieren. Unser Leiter der Dolmetschabteilung im Vereinigten Königreich zeigt, wie KI-Dolmetschen auch kurzfristige Anfragen kostengünstig bedient und die Zugänglichkeit für ein vielfältiges Publikum verbessert. Das nützt vor allem Unternehmen mit internationalen Teams oder einem häufigem Bedarf an mehrsprachiger Kommunikation. Hall spricht auch die Zukunft des KI-Dolmetschens an und verweist auf die Fortschritte bei Large Language Models (LLMs) und der Stimmsynthese.
„Unsere Kunden stehen vor den unterschiedlichsten Herausforderungen, von der kurzfristigen Buchung von Dolmetschern für große Veranstaltungen bis hin zur reibungslosen Kommunikation bei kleinen, täglichen Meetings. KI-gestützte Lösungen, strategisch kombiniert mit menschlichen Dolmetschern, bieten skalierbare, kosteneffektive Optionen, die Effizienz und Inklusion dramatisch voranbringen werden“, so Oliver Hall.
Erfolg in der realen Welt
Adam Goldman berichtet über die Erfolgsgeschichte von Cargill, einem multinationalen Unternehmen. Sie zeigt, wie unsere Dolmetschplattform für On-Demand-Sprach- und Gebärdensprachdolmetschen die Kommunikation verbessern und die Kosten senken konnte. Das Ergebnis ist eine inklusive Arbeitsumgebung für mehr als 160.000 Mitarbeiter in 70 Ländern. Dank dieser Plattform erfolgt die Kommunikation nun präzise und zeitnah in mehreren Sprachen, darunter auch in Gebärdensprache für gehörlose und hörbehinderte Menschen.
„Die Erfahrung von Cargill zeigt, wie sich die Integration von On-Demand-Dolmetschen auch auf das ROI auswirken kann. Professionelle Dolmetscher stehen sofort zur Verfügung, auch für Gebärdensprache. So konnten wir nicht nur die Kosten senken, sondern auch die Mitarbeiterzufriedenheit, ihre Sicherheit und die Inklusion in einem internationalen Umfeld deutlich verbessern.
KI und der Mensch als Partner
„Dieses Webinar zeigt, wie ein „Fit-for-Purpose“-Ansatz für das Dolmetschen funktionieren kann. Durch die Kombination von menschlicher Expertise, KI und der richtigen Technologie lassen sich transformative Ergebnisse erzielen. Wir ersetzen menschliche Dolmetscher nicht, sondern erweitern ihre Kapazitäten und schaffen so ein effizienteres, zugänglicheres und inklusiveres internationales Kommunikationsumfeld“, ergänzt Nancy Hähnel.
Die Session schließt mit einer Fragerunde ab, bei der Publikumsfragen zur Genauigkeit von KI, zur Zukunft des Dolmetschberufs im Zeitalter von KI sowie zu ethischen Bedenken und Datensicherheit beantwortet werden. Die Botschaft dieses Webinars: KI kann menschliche Dolmetscher ergänzen, aber nicht ersetzen. Das Ergebnis ist eine effiziente und für alle zugängliche internationale Kommunikation.
Aktuelles