Ammattitaitoiset käännöspalvelut

Laajenna uusille markkinoille ja saavuta vahva asema kansainvälisesti – kumppaninasi Acolad, yksi maailman johtavista käännöspalveluyrityksistä.

Ammattimaisilla käännöksillä kohti kansainvälistä kasvua

Tavoita kansainväliset kohderyhmät

Ammattimaisten käännöspalvelujen avulla voit murtaa kielimuureja ja viestiä asiakkaidesi kanssa heidän omalla äidinkielellään.

Vahvista luottamusta ja uskottavuutta

Osoita, että olet sitoutunut ymmärtämään ja täyttämään asiakkaidesi tarpeet – tämä on erityisen tärkeää uusilla markkinoilla.

Kasvata tuloja

Edistä kansainvälistä myyntiä räätälöimällä asiakaskokemuksia ja esittelemällä tarjontasi arvoa kaikkialla maailmassa. 

”Acolad auttoi meitä keskittämään käännösten hallinnan ja nostamaan laadun etusijalle kaikessa toiminnassamme. Tiimimme ovat Acoladille todella kiitollisia!”

Daniel Ritter
Johtaja, Asiakassovellukset, Belimo

”Valitsimme Acoladin hoitamaan kaikki terminologiakäännöksemme yli 30 kielellä. Kahden vuoden kuluttua käännöskulumme olivat laskeneet yli 50 %.”

Lars-Göran Nilsson
Teknisen viestinnän asiantuntija, Tetra Pak

Ammattimaiset kääntämisen asiantuntijat käytössäsi silloin, kun heitä tarvitset

Käännöspalvelut

Verkkosivujen käännöspalvelut

Lokalisoi ja optimoi verkkosivustosi sisältö, jotta voit laajentaa kansainvälistä liiketoimintaasi nykyisten toimintamaiden ulkopuolelle ja tavoittaa entistä suurempia kohderyhmiä.

Asiakirjojen käännöspalvelut

Käännä yrityksen asiakirjat ja säilytä samalla niiden tarkkuus, merkitys, äänensävy ja ulkoasu, jotta lopputuote vastaa varmasti kohderyhmän tarpeita.

Videokäännöspalvelut

Skaalaa videosisältöstrategiasi kansainvälisille yleisöille hyödyntämällä multimedian lokalisointipalvelujamme, kuten tekoälyn tuottamia tekstityksiä ja monikielisten videoiden hakukoneoptimointia.

Ammattimainen käännösteknologia

Automatisoi käännösten työnkulut, skaalaa monikielinen viestintäsi ja tavoita kohdemarkkinasi nopeammin huippuluokan lokalisointiteknologian avulla. 

Varmistettu käännöslaatu kaikilla kielillä

Käännösten oikoluku
Oikeinkirjoitus, kielioppi, lauserakenteet ja välimerkit: oikolukijamme käyvät tekstisi huolellisesti läpi ja noudattavat tarkasti ohjeitasi, sanastojasi ja yrityksesi omaa käännösmuistia. 


Editointi ja tarkistus kohdemaassa

Kääntäjän (editointi) tai aihealueen asiantuntijan (tarkistus kohdemaassa) suorittama jälkitarkistus, jossa varmistetaan kielen ja kyseisen erikoisalan terminologian täsmällisyys ja käännöstä korjataan tarvittaessa.

 

Kielellisen laadun varmistus

Käännöstyönkulun vakiomenetelmä, jossa arvioimme käännetyn sisällön kielellisen laadun ja raportoimme virheistä tyypin ja vakavuuden mukaan jälkieditointia ja korjausta varten.

Käännösten desktop publishing (DTP)

Suunnittelijamme mukauttavat grafiikat, fontit, lukusuunnan ja muut visuaaliset elementit ja varmistavat sisällön yhtenäisen ulkoasun kaikilla kielillä.
 

Käännösmuistijärjestelmä

Räätälöity kielitietokanta, joka tallentaa aiemmat käännökset uudelleenkäyttöä varten ja hyödyntää uudessa sisällössä osumia aiemmista käännöksistä. Käännösmuisti säästää aikaa ja rahaa ja varmistaa käännösten yhtenäisyyden.
 

Monikielinen terminologian hallinta

Luomme, yhdistelemme ja käännämme sanastoja ja termikantoja parantaaksemme kansainvälisten käännösprojektiesi yhtenäisyyttä, tarkkuutta ja tehokkuutta.

Yksi lokalisointitoimisto kaikkiin monikielisiin projekteihisi

Palvelupäällikkömme ohjaavat projektit sujuvasti alusta loppuun ISO-sertifioitujen prosessien mukaisesti ja toimivat omana yhteyshenkilönäsi monikielisen sisällön tarpeissa. Voimme myös tarjota strategista konsultointia koko sisältöekosysteemillesi ja keskittää kaikki toimittajat yhdelle alustalle työnkulkujen tehostamiseksi, jotta sinä voit keskittyä muihin sisäisiin prioriteetteihin.

Kasvata liiketoimintaasi sisältökäännösten avulla

Valmisteletko uutta kansainvälistä projektia? Ota yhteyttä jo tänään – keskustellaan kielivaatimuksistasi.

Aiheeseen liittyvät resurssit

Usein kysytyt kysymykset

Oletko ensimmäistä kertaa hankkimassa käännös- ja lokalisointipalveluita? Meiltä saat vastaukset kysymyksiisi.

On tärkeää käyttää ammattitaitoisia käännöspalveluita, sillä niiden avulla voidaan varmistaa, että käännökset ovat tarkkoja, sopivat paikalliseen kulttuuriin ja täyttävät alan vaatimukset. Ammattikääntäjämme takaavat, että käännökset ovat täsmällisiä ja noudattavat yrityksen terminologiaa, brändiä, äänensävyä sekä kohderyhmän vaatimuksia.

Voit luottaa siihen, että globaali kielipalveluyritys säilyttää käännöksissä brändisi identiteetin ja käyttää kohdekieltä äidinkielenään puhuvia kieliasiantuntijoita, jotka ovat erikoistuneet toimialaasi. Sisällön lokalisointipalveluissa meillä on huomattavasti enemmän erikoisosaamista kuin paikallisilla toimittajilla, ja toimitamme käännöksiä yli 500 kieliparissa.

Acoladin yksityiskohtainen opas käännöstarjouspyynnön laatimiseen tarjoaa kaikki tarvittavat tiedot aina lokalisoinnin parhaista käytännöistä ilmaiseen tarjouspyyntömalliin. Sen avulla voit valita lokalisointipalvelut, jotka sopivat parhaiten juuri sinun yrityksesi tilanteeseen.

Kyllä, voit ottaa yhteyttä myyntitiimiimme ja varata tapaamisen. Acoladin globaaliin verkostoon kuuluu yli 20 000 asiantuntevaa kääntäjää, joten voimme vastata kaikkiin käännöstarpeisiisi ja palvella ympäri vuorokauden, vaikka toimistomme ei sijaitsisikaan lähellä omaa yritystäsi.

Kielipäällikkömme valvovat toimitusten laatua eritasoisten kielellisen laadun varmistusmenetelmien avulla. Asiantuntijamme puhuvat kohdekieltä äidinkielenään ja tuntevat hyvin erilaiset sisällöt ja mediat. Lisäksi heidät koulutetaan asiakaskohtaisesti tarkkojen käännösten varmistamiseksi.

Sanavalinnat voivat muokata brändimielikuvaa ja auttaa yritystäsi erottautumaan. Tunnistettava bränditerminologia on tärkeä tekijä, kun tavoitteena on vahvistaa asiakkaiden luottamusta kaikkialla maailmassa. Autamme sinua rakentamaan brändiä käyttämällä markkinointiviestejä ja alan termejä, jotka auttavat yritystäsi erottautumaan kilpailijoista.

Käännöspalveluiden hintaan vaikuttavat monet tekijät, kuten sanamäärä, kohdekielet, sisältömuodot, määrät, toistot ja määräaika. Pyydä meiltä tarkka ja tarpeisiisi räätälöity käännöstarjous.